Keibetsu Shiteita Aijou
Love that I looked down on

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Set List: Greatest Songs Kanzenban
Track # 10


performed by AKB48

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
TEREBI no NYUUSU ga tsutaeru
Tokumei de mamorareta higeki mo
Keitai no MERUU wo uchi-nagara
Emoji no you na nichijou

Lyrics from Animelyrics.com
The news on the TV conveys
The disaster that's protected by anonymity
While typing a mail on my mobile phone
Everyday life is like picture words

Lyrics from Animelyrics.com
Otona wa wakeshiri-gao shite
Douki wo sagashite iru kedo
PINTO hazureta sono bunseki wa
Waraenai GYAGU mitai

Lyrics from Animelyrics.com
The grownups look for the motive
Like they know what their doing
But their analysis is off the point
And it's like some kind of sick joke

Lyrics from Animelyrics.com
Hensachi shidai no kaikyuu de
Mirai ga kimerareteru
Mou ganbatte mo
Doushiyou mo nai koto
Zuibun mae ni
Kizuiteta dake
Watashi-tachi

Lyrics from Animelyrics.com
Depending on the variation of class
Our future is decided
We just knew
For quite some time
That nothing 
Will change
Even if we try

Lyrics from Animelyrics.com
Keibetsu shiteita aijou
Shiranu ma ni motomete iru
Kodoku ni nante naritaku nai
Dakishimete hoshikatta
Dareka ni...

Lyrics from Animelyrics.com
I looked down on love
But I was unconsciously longing for it
I don't want to be alone
I wanted to be held
By somebody...
   
The girl that tried to become a bird
Neatly lined up her shoes on the roof
Maybe she wanted to be complimented on her manners
Or maybe she was trying to hint something

Lyrics from Animelyrics.com
Tori ni narou to shita shoujo wa
Okujo ni kutsu wo chanto soroete
MANAA wo homete hoshikatta no ka
Soretomo atetsuke nano ka

Lyrics from Animelyrics.com
Even if you send out questionnaires now
Asking if there was bullying
Or not
The voice of the heart we really wanted to hear
Is in the wind, out of reach 

Lyrics from Animelyrics.com
Ijime ga "atta" toka
"Nakatta" toka
Imasara ANKETOO wo totte mo
Kiite hoshikatta kokoro no koe wa
Kaze no naka todokanai

Lyrics from Animelyrics.com
During the process of shifting the blame
Important people cry
We still don't know
Of the senseless connection...      
I point the finger
At myself
For not doing anything

Lyrics from Animelyrics.com
Sekinin tenka no PUROSESU de
Erai hito wo nakaseru
Mada wakattenai
Orokasugiru rensa wo...
Yubi wo sasu no wa
Nani mo shinakatta
Kono jibun

Lyrics from Animelyrics.com
I looked down on love
But on the contrary, I was hungry for it
Pretending not to notice anxiety
I was looking for gentle eyes
All the time...

Lyrics from Animelyrics.com
Keibetsu shiteita aijou
Urahara ni uete iru no
Fuan ni kizukanu furi shinagara
Yasashii me sagashite ita
Itsudemo...

Lyrics from Animelyrics.com
I looked down on love
But I was unconsciously longing for it
I don't want to be alone
I wanted to be held
By somebody...
All the time...

Translated and transliterated by suzumi

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here