ai kou mono
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yoru ni kagayaku hoshi ni naru ka na? seiza ni tsutaerareru kamigami mo takusan koi o shitanda | becomes the stars that shine at night? the gods written in the stars have had many a love tale to tell |
sasaeaeru dareka o sagasu | humans have been searching for someone to lean on to |
ai o shitte sora e to maiagari bokutachi no mirai o mitsumete kitto kasaneomou darou mina, ai kou mono to... | found love and rose to the skies as they watch over our future they're surely thinking how we're all seekers of love... |
nakushitekita hibi mo aru keredo yasashii atatakasa ni iyasarete namida ga deteshimaunda sora no shita de koe o dasu no wa ikiru imi o shiru tame ka mo ne? | from hurting and fighting each other but we are comforted by warmth, so kind and gentle it even brings tears to our eyes perhaps the voice we use to speak under the sky is meant for us to learn the meaning of life |
kakegaenai hito ni deau tame ni ikusen no jidai o koete mo maigo no wakusei no you ni | in order to meet our one and only soulmate even if we have to travel for generations drifting like a stray planet |
kakegaenai koi ni deaeru koto hikari saku hoshi no kamigami mo ai o shitte sora e to maiagari bokutachi no mirai o mitsumete kitto kasaneomou darou mina "ai o kou mono" | that we'll meet our one and only love the gods of the twinkling stars found love and rose to the skies as they watch over our future they're surely thinking how we're all "seekers of love" |
Translated and transliterated by shicalava
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here