Yuki no furu machi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ima konayuki ga machi wo tsutsumikonda | Now, the powdered snow wraps the town |
Taisetsu na koto soba ni ita koto Hai-iro no sora tsumetai kaze ga fukitsukeru Kimi no yobu koe kikoeru ki ga suru no wa doushite? | How precious you were That you were always by my side The sky is grey and the cold wind blows on me Why do I feel like I can hear you calling me? |
Kisetsu wa meguru tachitsukusu kokoro nokoshita mama | The season revolves, but I only stand still but I left my heart behind |
ima konayuki ga machi wo tsutsumikonda | Now, the powdered snow wraps the town |
Umaretate no omoi ga sotto tenohira de tokete yuku | These newborn feelings of mine melt slowly in my hand |
toiki de atatameta Itoshiku omou ano nukumori Hitori ni natte sandome no fuyu ga kita Tsutaetai no wa ''genki de iru yo'' to sore dake | As they went numb with cold I miss it, that warmth the third winter came since i became alone What I want to convey, is simply "I'm doing fine" |
Furitsumoru yuki no you ni mata keshiki wo somete yuku | slowly dyes the scene again just like the falling snow piling up |
ima konayuki ga namida tsutsumikonda | Now, the powdered snow wraps my tears |
Totsuzende setsunakute sotto nureta hoho wo hiyashiteku | Its so sudden and painful and it slowly cools my wet cheeks |
Eki no HOOMU kimi wa namida korae nagara waratteta | that train station you were holding back your tears and at the same time you were smiling |
setsunai fuyu no naka de Futari kiri yumemite itakatta | In this painful winter I wanted to have a dream, just the two of us |
kono yuki ga yamu koro ni wa kitto mata aruite yukeru yo | when the snow stops falling We would surely be able to walk on |
Translated and transliterated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here