rokutousei no yoru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
koronde tatenai toki ha sukoshi no yuuki wo kudasai | And if I've fallen and I can't get up, give me a bit of your courage. |
koko ga dokokamo omoidasenai | I don't even remember where this place is. |
modorenai basho ni suteta mono de sae umarekawatte ashita wo kitto terasu hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta modoranai kako ni naita koto de sae umarekawatte ashita wo kitto terashitekureru | Even the things we've left behind in places we can never return, will be reborn and illuminate tomorrow. I met you amongst the stardust; I hope we'll still feel the same when we meet again. Even the times we've cried over a past that will never return, will be reborn and illuminate our tomorrow. |
yoake ha kuru yo to sasayaiteite uso demo ii kara | And whisper that, "The sun will come up soon." I don't mind if it's a lie. |
kieteshimatta mou modorenai | They disappeared from sight, never to return again... |
ima ha toosugite hakanai hoshi demo umarekawatte yozora wo kitto terasu hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga hitogomi no naka ni mata mienakunaru modoranai kako ni naita yorutachi ni tsugeru sayonara ashita wo kitto kagayakeru you ni | Even the stars that seem so dim and far off, will be reborn and illuminate the night sky. The traces of our meeting that I found amongst the stardust, become lost from sight amid the crowds of people. To all the nights that cried over a past that will never return, we say our goodbyes so that tomorrow will have a chance to shine. |
modorenai basho ni suteta mono de sae umarekawatte ashita wo kitto terasu hoshikuzu no naka de anata ni deaeta itsuka no kimochi no mama aetara yokatta modoranai kako ni naita koto de sae umarekawatte ashita wo kitto terashitekureru | Even the things we've left behind in places we can never return, they will be reborn and illuminate tomorrow. I met you amongst the stardust; I hope we'll still feel the same when we meet again. Even the times we've cried over a past that will never return, will be reborn and illuminate our tomorrow. |
Translated and transliterated by Thaerin
http://lyricalnonsense.doki.co
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here