Kyoukara Omoide
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
suteki na omoide ashita wa mo hitori da korekara hitori da | Beautiful memories Tomorrow I will be alone From now on I am alone |
kanashii omoide ashita wa sou doko ka e dokoka e tooku e | Sad memories Tomorrow, somewhere I'll be somewhere far away |
"Daijoubu?" tte itta zurui na... saki ni nakukara watashi wa mou nakenaku naru yo | "Are you alright?" she asked That's not fair... since she cried first, I can't cry now |
"Aishiteru" no hitokoto wo itte hoshii itte hoshii ima anata ni kotoba okuru koto dekiru nara "Umarekawatte mo mata issho ni itai" mou aenai nante... | I want you to say "I love you" just once Just once If I could tell you one thing now, it would be "Even if we were born again I want to be with you" I can't believe I can't see you again... |
soredemo omoide itsuka wa sou hitori da sorenara doushite | No matter what, it'll be memories Someday I will be alone Then... why? |
"Daijoubu?" tte iu no? hidoi na... sou kikaretara watashi wa mou nakenaku naru yo | "Are you alright?" Are you going to ask me that? That's cruel... if I'm asked that, I can't cry now |
"Aishiteru" no hitokoto wo itte hoshii itte hoshii ima anata ni kotoba okuru koto dekiru nara "Umarekawatte mo mata issho ni itai" mou aenai nante... | I want you to say "I love you" just once Just once If I could tell you one thing now, it would be "Even if we were born again I want to be with you" I can't believe I can't see you again... |
Translated and transliterated by Happyblossom
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here