Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comHateshinaku hirogaru kono sora ni kiseki nante nakute mo kamawanai
Nagashita namida nara kakusanai mou nani ga atte mo
| Lyrics from Animelyrics.comI don't care if there are no miracles to be found in this endlessly expanding sky;
I won't hide the tears that I have already shed anymore... no matter what happens.
|
Lyrics from Animelyrics.comTatoeba sou sora wo yokogiru shiroi tori no you ni tsubasa ga atte
Jiyuu ni ima sora wo tobeta nara nigeru you ni tada samayotteita
| Lyrics from Animelyrics.comIf I were to have wings, like those white birds crossing the sky,
And could fly freely across it right now, I would have merely wandered about as if running away.
|
Lyrics from Animelyrics.comKoko de shika mienai mono ga atte koko de futari deatta
Yukuate no nai tabiji to shite mo mou nidoto mayowanai negai wa hitotsu da to chikau
| Lyrics from Animelyrics.comThere was something that could only be seen here on the ground... and this is where we met.
Even if this journey is one with no destination, I won't lose my way again; I swear our wish is one and the same!
|
Lyrics from Animelyrics.comHateshinaku hirogaru kono sora ni kiseki nante nakute mo kamawanai
Nagashita namida nara kakusanai mou nani ga atte mo
| Lyrics from Animelyrics.comI don't care if there are no miracles to be found in this endlessly expanding sky;
I won't hide the tears that I have already shed anymore... no matter what happens.
|
Lyrics from Animelyrics.comFurikaereba yosete wa kaesu shiroi nami ga hora
Erandekita ashiato dake keshite kureru kara tadashisa toka mou kotae wa nakute
| Lyrics from Animelyrics.comIf you turn around, look, white waves, swelling and ebbing,
Are erasing only the footprints we've come to choose - so there's no longer an answer as to "what's right".
|
Lyrics from Animelyrics.comKogidashita fune wa ho wo hatte kogoeru kaze fukareta
Toozakatteku nagisa no sumi de omoide to kanashimi ga te wo furi sayonara wo utau
| Lyrics from Animelyrics.comThe boat we've started rowing set its sails, and was blown away by a chilling wind.
In the corner of the shore that's growing further and further away, our memories and sorrows wave their hands, singing a song of farewell.
|
Lyrics from Animelyrics.comHateshinaku hirogaru kono umi ni ikiba nante nakute mo kamawanai
Arashi no yoru de sura kowakunai mou nani mo obieru koto mo nai
Yuukan na omoi ga tsumazuita yoru mo soba ni iru yo
Nani ga atte mo soba ni iru yo
| Lyrics from Animelyrics.comI don't care if we have nowhere to go in this endlessly expanding sea;
I don't fear even a stormy night... we no longer have anything to be scared of.
Even on nights our brave emotions have stumbled, I'll be by your side,
No matter what, I'll be by your side.
|
Lyrics from Animelyrics.comKieteyuku tsuki to hoshi no nai yozora
Nani yori kurai no wa sou yoakemae
Asa hi made mou sukoshi
| Lyrics from Animelyrics.comA fading moon and a starless night sky -
But what's darker than all is, yes: the time just before the break of dawn...
There's only a bit of time left before the sun rises.
|
Lyrics from Animelyrics.comAketeyuku shizukana ano sora ni kiseki nante nakute mo kamawanai
Tsunaida kono te nara hanasanai mou nani mo obieru koto mo nai
Nemurenai omoi wo dakishimeta yoru ni asa wa kuru yo
Te wo nobaseba asa wa kuru yo
| Lyrics from Animelyrics.comI don't care if there are no miracles to be found in that quiet dawning sky;
I won't ever let go of your hand held in mine... we no longer have anything to be scared of.
To the night we have embraced our sleepless emotions, morning will come,
Once we reach out our hands, morning will come.
|