Discotheque☆Romantic

Log In to use the Songbox

 


Description: c/w "Baby it's You"

Performed by: JUNE
Lyricist: Jun Ritsutaya
Composer: Tadashi Tanaka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Lyrics from Animelyrics.com
I know it's time for me to leave this place.
But my heart still beats strong.
I know it's time for me to leave my babe.
But my heart won't be alone.

Kimi wa konna   boku ni donna   mirai wo egaki
Juunen go no   yotei da nante   hanashi wo suru no?

Boku ni wa   wakaranai   ashita no koto sae mo
Demo daijoubu   doko ni mo ikanai kara   sono wake wa...

Kimi no karada wa DISUKOTIKKU   odori taku naru you na   tokimeki
Hitotsu ni   tokete yuku yo   my mind   amaku
Kimi no kokoro wa ROMANTIKKU   mitsumeru dake de namida ga   dechau
Sunao na boku ga iru yo

Kimi wa konna   machi ni donna   kitai wo idaki
Kirei na sono   hitomi wo boku ni   azukete iru no?

Suteki^ na   otoko nara   takusan iru keredo
Demo daijoubu   dare ni mo makenai kara   sono wake wa...

Kimi no karada wa FOTOJENIKKU   mitorete shimau you na   kirameki
Your slender legs, your lovely fingers...your B&T^^   subete
Kimi no kokoro wa DOMESUTIKKU   tsumi no ishiki wo kanjiru   KURAI^^^
Mujaki na egao shite 'ru

(I know it's time for me to leave this place)
Soretomo...

Kimi no karada wa DISUKOTIKKU   odori taku naru you na   tokimeki
Hitotsu ni   tokete yuku yo   my mind   amaku
Kimi no kokoro wa ROMANTIKKU   mitsumeru dake de namida ga   dechau
Sunao na boku ga iru yo
Sunao na boku ga iru yo

^ It's probably worth noting that the kanji gave the kanji for the word "suteki" (leaving only that reading) but also put the English word "sticky" in parenthesis right next to it (look at kanji for clarification if need be) anyway JUNE also pronounces it closer to the word "sticky"...maybe it's a play on words?

^^ What does "B&T" mean? Look at the bottom of the kanji submitted to find out...

^^^ Much like the "Suteki"/"Sticky" case mentioned in the first note "Kurai" also has the word "cry" written next to it

Transliterated by SakuraFox512

[Submit an English translation for this song]

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here