Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comYubisaki wo sora ni kazashi
nishi no kaze wo tayori ni
Yugande'ru chiheisen koete yukou yo
| Lyrics from Animelyrics.comHolding my fingertips in the air
and trusting myself to the western winds
I prepare to cross the arching horizon
|
Lyrics from Animelyrics.comSono toki ni sono bashou ni
Tatakau imi aru nara
Nakusu koto osorezu ni tobidashite iku
| Lyrics from Animelyrics.comIf there's any meaning
in fighting there and then,
I can take flight without fearing to lose something
|
Lyrics from Animelyrics.comIkusen akai kagetachi kiritsuketa kono ude de
Kanashii kioku dakishime
Hajimaru mirai sono kodou kanjite
| Lyrics from Animelyrics.comAs I embrace sad memories with these arms
that have slashed at thousands of red shadows,
I can feel the heartbeat of the beginning of the future
|
Lyrics from Animelyrics.comDare datte hontou wa dare no koto mo
kizutsuketakunai to omotte iru keredo
Mamoritai taisetsu na MONO aru nara
Jibun ni sae aragau no darou
Ikite'ru ima sono subete de
| Lyrics from Animelyrics.comI don't think anybody really
wants to hurt anyone else,
but if you have something important you want to protect
you may end up resisting even yourself
I'm living now, bearing it all
|
Lyrics from Animelyrics.comKaeritai bashou ga aru
Ai shite'ru hito ga iru
Zetsubou ni ochinai wake wa
tatta sore dake
| Lyrics from Animelyrics.comThere are places I want to return to
and people who I love
They are the only reason
why I won't fall into despair
|
Lyrics from Animelyrics.comMeguritsugu toki no naka
sagashite kita mono ga
Kowareyasui yume naraba
Hajimaru mirai sono tsubasa shinjite
| Lyrics from Animelyrics.comIf the dream you searched for
at this culmination of times
is a fragile dream,
trust your own wings as the future begins
|
Lyrics from Animelyrics.comDare datte hontou wa mune no oku ni
itami wo kakushite'ru wakatte iru keredo
Mamoritai taisetsu na MONO aru nara
Yasashisa sae ushinau no darou
Hageshisa dake furikazashite
| Lyrics from Animelyrics.comI understand that anyone
hides pain in his heart
but if you have something important you want to protect,
you may lose even your gentleness
and brandish only your fury
|
Lyrics from Animelyrics.comDare datte hontou wa dare no koto mo
kizutsuketakunai to omotte iru keredo
Mamoritai daisetsu na MONO aru nara
Jibun ni sae aragau no darou
Ikite'ru ima sono subete de
| Lyrics from Animelyrics.comI don't think anybody really
wants to hurt anyone else,
but if you have something important you want to protect
you may end up resisting even yourself
I'm living now, bearing it all
|