- Home
- Game
- W
- WHITE ALBUM2 -introductory chapter-
- After All-Tsuzuru Omoi- - After All -feelings to put together-
After All-Tsuzuru Omoi-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hitori no kono kokoro wa doko e yukebaii? | But where should this lonesome heart head? |
kitsuku daite awaseta kodou mo mada aru no ni | When we softly kissed over and over, or tightly hugged together |
tsurete kita omoi de wa sora e kaeru yo mabushikute yasashikute suki datta yo sono koe mo sono yume mo mada sagasu kedo Stay mou sukoshi dake wa kono mama | The memories I carried along returned to the sky They were dazzling, tender, and I loved them I'm still searching for your voice, that dream Stay, just a little bit longer like this |
nijinda kono kokoro wo sotto tsutsunderu | Gently wrapped up my heart, welling up with tears |
akogare dake watashi wo itsushika oikoshiteku | Passed by my yearning self before I noticed |
nokoranai ashioto wo sono te wo asu wo ureshikute soba ni ite subete datta tomadoi mo sabishisa mo mada utsusu kedo Close wasurete shimau no kono mama | Of those footprints that won't remain, of your hand, of tomorrow I was happy, I was near you, they were my everything Confusion and loneliness still cast over me Be close, or I'll forget at this rate |
kako kara watashi wo ano hi wo tooku e tooku e hanshite yuku | I've been separated far, far from those days long past |
natsukashiku tadotte wa koko e kuru deshou dare yori mo itsu yori mo kimi no koto wo todokanai kotoba demo sotto utau yo Feel atarashii toki wo shinjite | I will follow with nostalgia and come here again More than anyone, and more than ever Even if the words won't reach, I will softly sing of you Feeling these new times, and believing in them |
Transliterated by Rei
Translated by Khimintu
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here