- Home
- Game
- T
- Tsukihime -A piece of blue glass moon-
- Seimeisen - Lifelines
Seimeisen
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsugihagi no you na sono sen ni furete | Carved into my palms |
garasu ga sasatta kokoro de mae e hashiru | Like it's gonna crack and a heart pierced by glass |
karappo na karada de ibitsu na shikai | My body's empty and my vision warped |
naifu de nazotte nobashite shimaetara | If only I could trace them with my knife and reach out |
kesanaide mada kesanaide kienaide mada kienaide | Don't erase it... don't erase it yet Don't vanish... don't vanish yet |
kesenaide kienaide | Don't erase it, don't vanish |
genjitsuteki de kusouteki de | Realistic yet imaginary, |
kairakuteki de kaimetsuteki de | Pleasure-bringing yet destructive, |
fushizen na "ima" no mikata wo | And unnatural present |
karappo na karada de ibitsu na shikai | My body's empty and my vision warped |
ai ni wa tsumi wo tsumi ni wa batsu wo | Sin for the love, punishment for the sin |
yume ni wa anata wo anata ni wa chikai wo | You for the dream, and a vow to you |
naifu de nazotte nobashite shimaetara | If only I could trace them with my knife and reach out |
kesanaide mada kesanaide kienaide mada kienaide | Don't erase it... don't erase it yet Don't vanish... don't vanish yet |
Translated and transliterated by Fuukanou
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here