- Home
- Game
- T
- Tales of Symphonia: Dawn of the New World
- Ninin Sankyaku - A Three-Legged Race
Ninin Sankyaku
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itsumo haite itara sugu ni makkuro ni nari Sono tabi araeba kirei ni naru kedo sono bun hayaku dame ni natte Ima ha hakenaku natte shimatta | When I wore them, they always turned pitch black right away Each time I washed them, they'd get clean, but in return they got wrecked quickly And now I can't wear them at all |
Hajimete sono kutsu no hakigokochi no yosa ga wakattanda Yatto | And for the first time, I understood how comfortable those shoes were At long last |
Kono saki ni atta kimi to tsukau hazu datta jikan ha Nanika areba kimi to kurabetari, sugu ni omoidaseru uchi ha Doushitemo umaranai umerarenai | The time in the future I'd planned on spending with you Meanwhile, if there's something, I compare it to you, and I can remember you right away No matter what I do, I won't fill up--I just can't |
Nanoni doushite anna uso wo tsuitan darou? "Gomen ne" Douji ha "Kore ga besuto da" tte omotta boku ha machigai datta? Kimi wo sugoku kizutsukete shimatta | So then why did I tell a lie like that? "I'm sorry" Was I, who thought at the time, "This is for the best," wrong? I ended up hurting you badly |
Karada ha ima demo 'yasashisa' oboeteru | My body, even now, remembers 'kindness' |
Marude kinou no koto ka no you ni Sore ha 'kimi no koto wo yoku shitteru kono boku no tokken' ga Urame ni dete koukai ga boku wo semeru | It's just like how it was yesterday I had thought 'It's my privilege, since I know you so well' But it backfired, and regrets assail me |
"Yappa kimi ja nakya dame de" Ano koro no futari ni ha mou modorenai mou ichido yarinaosu yori Ima atarashiku, rashiku hajimereba ii | "I knew it--it can't be anyone but you, and..." We can't go back anymore to what we were back then, so rather than doing it over again, Let's now start from the beginning as who we are |
Itsumademo paatonaa kawarazu ni paatonaa | You're forever my partner, without changing, my partner |
Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here