Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comShima ni tsuzuku takai hashi kuguru
Marude nigetekita futari
Donna shabettemo umerarenai mono ga
Kieteyuku sonna kanji ni niteru
| Lyrics from Animelyrics.comThe two of us, who are gradually avoiding each other, are the spitting image
Of a tall bridge leading to an island, that pass through it
It feels like that, no matter how much we talk,
There are things that can't be made up for, that are fading away
|
Lyrics from Animelyrics.comTe to te tsunaide kaze ni aorare
Me ga naretekitara kurenai no sora no shita
Hirogaru suiheisen
| Lyrics from Animelyrics.comHolding each other's hand, fanned by the wind,
As our eyes are getting used, under the crimson sky
The horizon line is spreading out
|
Lyrics from Animelyrics.comSuki toka aishiteiru toka
Dakishimeru toka KISU wo suru toka
Sonna chippoke na kotoba dake nara
Mou hoshikunai
Kono misaki kara mieteiru indigo no you ni
Fukai fukai ai ni naru kara
| Lyrics from Animelyrics.comIf you're just going to serve me feeble lines such as
"I like you", or "I love you"
Or "Let's embrace each other", or "Let's kiss",
Then I don't want them anymore
Because our love will go deeper and deeper,
As deep as that indigo blue we can see from this cape.
|
Lyrics from Animelyrics.com
Boroboro no tsubasa hirogeru tonbi no you ni
Tsukaretara koko e
Shiokaze ni chiru maegami wo kaki mitsumeru
Anata wo yasashiku tsutsumu wa
| Lyrics from Animelyrics.com
When, like the kite spreading its worn-out wings,
You feel tired, come over here
I'll scratch, and gaze at those bangs of yours ruffled by the sea breeze,
Then I'll gently embrace you.
|
Lyrics from Animelyrics.comKurai kumoma no mugen no yuuhi
Totteoki no basho ni natta kyou kara
Futari atarashiku nareru yo
| Lyrics from Animelyrics.comAn infinite sunset is piercing through the dark clouds,
From today on, on that place that became valuable to to us,
Our couple will be born anew
|
Lyrics from Animelyrics.comHateshinaku meguru jikan ni
Chikyuu wa mawaritsuzuke hito wa onaji ni
Zutto todomaru koto nante nai
Hitomi no naka ni utsutteru indigo no you ni
Tsuyoi tsuyoi ai ni naru kara
| Lyrics from Animelyrics.comIn that endlessly revolving time,
Earth will keep on rotating,
And people won't stay in the same place forever,
So our love will get stronger and stronger,
As strong as that indigo blue reflecting in your eyes.
|
Lyrics from Animelyrics.com
Nami yoseru oto kiite yorisou
Anata no kodou kanjiteru to
Subete kara mamorareteru mitai...
| Lyrics from Animelyrics.com
Nestling close to each other while hearing the sound of the rolling waves,
When I feel your heartbeat,
It feels like I'm protected from everything...
|
Lyrics from Animelyrics.comSuki toka aishiteiru toka
Dakishimeru toka KISU wo suru toka
Sonna chippoke na kotoba dake nara
Mou hoshikunai
Kono misaki kara mieteiru indigo no you ni
Fukai fukai ai ni naru kara
| Lyrics from Animelyrics.comIf you're just going to serve me feeble lines such as
"I like you", or "I love you"
Or "Let's embrace each other", or "Let's kiss",
Then I don't want them anymore
Because our love will go deeper and deeper,
As deep as that indigo blue we can see from this cape.
|