- Home
- Game
- T
- Tales of Destiny
- Yume De Aru Youni - Like A Dream
Yume De Aru Youni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itsu karaka kara mawari shiteita Chigau dareka no tokoro ni iku kimi wo semerareru hazu mo nai Nan to naku kizuiteita kimi no mayoi | When have I started wasting fruitless effort? Who's going to someone else's place, there's no need to assult (1) Your doubt that is somehow drawing near |
Utsumuita mama sasayaita kotoba kanashiku kuri kaesu Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare Subete no tsumi wo nagashite hoshikatta | Repeated the words you've whispered to me when I was down sadly My weak heart was heavily beaten by the violent rain I wanted it wash away all my sin |
Boku wa michi wo sagashite Kimi wa tonari de chizu wo mite kureteta ne Yawarakana toki wo kanji nagara arukeru youna koi datta | I was searching for the road And you were sitting besides me, helping me looked at the map, remember? Our love was like how you would feel the gentle times as we walked along |
Kaze ni dakarete waratteita futari Soshite asahi ga sasu goro boku no ude no naka Nemuru kimi no yasashii maboroshi wo miteitai | Two people laughing as the wind embraced them And when the morning sun begins shining I want to see your gentle, sleeping figure in my arms. |
Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou Tatoe subete wo ushinatte mo nanika ga umareru to shinjite Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara | I'm still the same as the days I've spent with you Let's walk towards tomorrow that'll someday smile Believing that something will be born, even if we lose everything else. Because our encounter must have been a miracle from the distant days. |
1. To make things clearer, it's saying "you" are going to someone else's place, and I know it's useless to question your doubt.
Transliterated by Koganei Kaoru <[email protected]>
Translated by Rika <[email protected]>
http://ichigo.edogawaconan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here