Taisetsu na Kimi no Tame ni, Boku ni Dekiru Ichiban no Koto
For My Precious Sweetheart, The Best Thing I Can Do.

Log In to use the Songbox

 


Description: Theme Song

Written by Madoka Tamasawa
Composed, Arranged by Ikufumi Naitou & Kazu Yamadaya (BAL)
Performed by Duca

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na kimi no tame ni  boku ni dekiru ichiban no koto wa
nan darou?  boku wa itsumo  itsumo itsumo kangaeteta

Lyrics from Animelyrics.com
For my precious sweetheart, there is only one thing I can do for you.
What is this, I wonder? I'm always.. always.. always thinking.

Lyrics from Animelyrics.com
nakitai hodo no yuuyake sora  akaku somatta kimi no egao
boku wa te wo nobashite
   dakedo sore wa awa no you ni  hajikete kieta

Lyrics from Animelyrics.com
The warm shine of setting sun radiating your smiling face.
I reached out my hand,
   but you disappear without a trace.

Lyrics from Animelyrics.com
ameagari no BURANKO
   AJISAI no komichi
   ishidatami no sakamichi  kirameku ameshizuku

Lyrics from Animelyrics.com
After the rain stops, on the seats among the swings,
   on the hydrangeas along our path, on the path
   we walk, droplets around us sparkling from sunlight.

Lyrics from Animelyrics.com
mizutamari tobikoete hashaideta  komorebi no naka de
sugisatta tooi hi no yasashii kioku

Lyrics from Animelyrics.com
Jumping through puddles that shimmers light from the sun.
It reminds me of distant memories of days long past.

Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na kimi no tame ni  boku ni dekiru ichiban no koto wa
doko darou?  kakureteru no?
   shinonderu no?  hisonderu no?

Lyrics from Animelyrics.com
For my precious sweetheart, there is only one thing I can do for you.
Where are you, I wonder? Are you hiding?
   Are you concealing yourself? Are you lurking around me?

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi no yume  ano hi no negai
   kimi no utatta ano MERODI
boku wa mimi sumasete  dakedo sore wa kaze ni fukare
   kasunde kieta

Lyrics from Animelyrics.com
The dream of that day, the promise on the same.
   The melody of the song you sung.
I really tried to listen. But the wind blowing blurs your voice
   fading it to nothingness.

Lyrics from Animelyrics.com
yasashii kaze fuiteta  ano POPURA namiki
   akaneiro no yuuyake  moeru nishi no sora

Lyrics from Animelyrics.com
The gentle gust of wind, the swaying rows of poplar trees.
   A crimson red evening, clouds covering the sky.

Lyrics from Animelyrics.com
kageboushi oikakete kakete yuku osanai futari no
tasogare no  (madoromi no)  naka ni mita  (utakata no)
   ano hi no kioku

Lyrics from Animelyrics.com
Chasing a shadow, a shadow close to them that keeps fading away.
The twilight -dozing away- looking into me -painfully short-,
   the memory of days long past.

Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na kimi no tame ni  boku ni dekiru ichiban no koto wa
yakusoku wo wasureru koto  kimi e no omoi keshisaru koto

Lyrics from Animelyrics.com
For my precious sweetheart, there is only one thing I can do for you,
I'll make you forget all our memories, to erase your feelings for me

Lyrics from Animelyrics.com
shizumu yuuhi  kureteku sora  yoru no tobari maioriru koro
boku wa me wo tojite  sore wa yami ni tokeru you ni  nijinde kieta

Lyrics from Animelyrics.com
The sun setting as the night draws close, the curtains of the sky follows suit.
I close my eyelids, so the darkness engulfs me, fading away into nothingness.

Lyrics from Animelyrics.com
ashita nante iranai yo
kimi ga soba ni iru kinou no mama de

Lyrics from Animelyrics.com
I don't want a future (1) like this.
I want the days (2) when you were still next to me.

Lyrics from Animelyrics.com
taisetsu na kimi no tame ni  boku ni dekiru ichiban no koto wa
nan darou?  boku wa itsumo  itsumo itsumo kangaeteta

Lyrics from Animelyrics.com
For my precious sweetheart, the best thing I can do.
What is this, I wonder? I'm always... always.. always thinking.

Lyrics from Animelyrics.com
nakitai hodo no yuuyake sora  akaku somatta kimi no egao
boku wa te wo nobashite 
   dakedo sore wa awa no you ni  hajikete kieta

Lyrics from Animelyrics.com
The warm shine of setting sun radiating your smiling face.
I reached out my hand,
   but you disappear without a trace. (3)

(1) Kanji written as 'future' but spoken as 'tomorrow'

(2) Kanji written as 'past' but spoken as 'yesterday'

(3) Was posed as a question instead of the first part of the song.

The game this song is from has a "time-loop" part, of which this song is the ending theme to. The song, generally, is about moving through the loops, losing many memories but still retaining ones that are deemed most important. There will be many references to those aspects in the song. I tried my best to represent what the song is trying to say, just as much as I tried to translate it, so there may be some liberties done.

[1]This part shows how some parts of memories become blurry (illustrated by a mirage)
[2] Imagine sitting beside a window on dawn/dusk where the sunlight hits that edge of your roof and makes a shadow through the window (Google it).

Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

Translated by hamizanz

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here