Yakusoku no Chi
Blood Oath

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Super Robot Wars JAM Project Songs
Track # 8

Description: SRW MX ED

Sung by JAM Project
Music/Lyric by JAM Project


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Kouya ni Ochiru Taiyou Akaku Moenagara
Kowaru koto shiranai tatakai ni ironde wa Kieru

Lyrics from Animelyrics.com
The sun which fell on the field is burning red
When we fight the unknown and scary things then the weight is gone

Lyrics from Animelyrics.com
Nani ka wo mamoru tame iru kimi wo shinjiteru
Sakaraeru shukumei wo kyou mo ikiteru yuuki

Lyrics from Animelyrics.com
I believe in you because there's something I need to protect
We'll live today with the courage to fight the destiny

Lyrics from Animelyrics.com
Miageta yozora wa tooku sono saki ni hirogaru ginga he to tsuzuku
Kimi no kokoro no koe kizuna bokura he to tsunagatteiru

Lyrics from Animelyrics.com
Just beyond the faraway sky there's a wide universe spread endlessly
The voice of your heart are connected to us

Lyrics from Animelyrics.com
Maiagaru kaze ni yukue uchiminare My Long and Winding Road
Doko he yukou tada hitotsu shinjitsu wa
Yume ni Asu ni Hikari wo todoketai dake...

Lyrics from Animelyrics.com
The dancing wind are disappearing while walking my long and winding road
Don't know where we're going but there's one truth
That I just want to send the light for the dreams and the future 

Lyrics from Animelyrics.com
Zetsubou no hoshi ga moshimo me no mae ni kitara
Hitomi rouku yakitsuketa yuushi omoidasou

Lyrics from Animelyrics.com
Maybe the star of despair will appear in front of us
Break out of your vision's cage with a galant feelings

Lyrics from Animelyrics.com
Nani ka wo mamoru tame aru jibun wo shinjitai
Hitori janai ima yume kataru toki wo tatakau toki mo

Lyrics from Animelyrics.com
I want to believe in myself because there's something I want to protect
This is the time to fight with our dream on the line because we're not alone

Lyrics from Animelyrics.com
Eien no Unmei wa itsumo ayatsurareru youni ginga he to kaeru
Kimi no kokoro no koe tadori obieru ni mae kaze no naka

Lyrics from Animelyrics.com
The eternal fate is always having those monstrous-like being returning to this universe
Go through the voice of your heart before it confused inside the wind

Lyrics from Animelyrics.com
Osoreru na Kimi wa zutto ikitekita Your Long and Winding Road
Korekara mo koko ni mou shitsuzukeyou
Yume ga Asu ga Hikari ni Michiteru Kara...

Lyrics from Animelyrics.com
Don't be afraid because you're always living in your long and winding road
From now on let us continue the history
So that the light will guide the dreams and the future

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no kokoro no koe kizuna bokura he to...

Lyrics from Animelyrics.com
The voice of your heart are connected to us...

Lyrics from Animelyrics.com
Maiagaru kaze ni yukue uchiminare My Long and Winding Road
Doko he yukou tada hitotsu shinjitsu wa
Yume ni Asu ni Hikari wo todoketai

Lyrics from Animelyrics.com
Just beyond the faraway sky there's a wide universe spread endlessly
The voice of your heart are connected to us
That I just want to send the light for the dreams and the future 

Lyrics from Animelyrics.com
Osoreru na Kimi wa zutto ikitekita Your Long and Winding Road
Korekara mo koko ni mou shitsuzukeyou
Yume ga Asu ga Hikari ni Michiteru Kara...

Lyrics from Animelyrics.com
Don't be afraid because you're always living in your long and winding road
From now on let us continue the history
So that the light will guide the dreams and the future

Translated and transliterated by Firebomber

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here