- Home
- Game
- S
- Soul Nomad & the World Eaters
- Zouge no Tsuki no Yurikago - Cradle of the Ivory Moon
Zouge no Tsuki no Yurikago
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
minareta hitorigoto | together with the soliloquy I knew so well |
Namida mo umi wo mezasu | While my tears could rival an ocean |
mezameru mama Tamashii ga samayou | I leave my eyes closed, not waking up And let my soul wander |
Kidzuita ima Nagaredasu yo futatabi | of the warmth that is you everything begins to flow once again |
Ashita no tsuki ni* kitto tadoritsuku yo Totoe sekai ga yoru wo nageite mo Mitsukerareru yo Asa no kakera no kimi wo | because I believe I will reach the moon of tomorrow Even if this world is lamenting from the darkness of night I believe I can find The fragments of morning light that is you |
Sasae kirezu Toiki ni umoreta kimi | the endless creaking of the cold winter You are buried in your own sighs |
mirai yori Kako wo makura ni nemuru | Mindless of the future You sleep with the past as your pillow |
Mezameta ima Tamashii wa megutte | Now you finally open your eyes and wake up and your soul revolves once again |
kimi no tsuchi kara Me wo dasu yo futatabi | have once again sprouted out from your earth |
Ashita no hana ni sotta kuchizusamu yo Totoe sekai ge fuyu wo nageite yo Tonari ni iru yo; haru no kakera no kimi wa | And hum softly with the flowers of tomorrow Even if this world is lamenting from its cold winters The fragments of spring that is you exists right beside me |
Kimi no inori wo kiite kigashita Meguru inochi wo mune ni dakishimete Kokoro de itsumo utae aso no uta | Because I heard your prayers from somewhere While the revolving souls I embrace to my chest Deep in my heart, I endlessly resound the songs of tomorrow |
* Written 'umi e'
Transliterated by WarriorKalia
Translated by Elena Sparks
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here