Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comSo, what wish will you make upon the stars?
And I'll find you no matter how dark the night
Cause you like a star and shine thru the sky
You know, so STAR LEGEND
| Lyrics from Animelyrics.comSo, what wish will you make upon the stars?
And I'll find you no matter how dark the night
'Cause you're like a star and shine through the sky
You know, so Star Legend
|
Lyrics from Animelyrics.comkinou kara furitsuzuku kirisame ga ima wa uso mitai ni harewataru kirei na yozora da ne
marude sou watashitachi no deai iwau you ni kyou ga TOKUBETSU na iro ni kawaru
| Lyrics from Animelyrics.comSuch a beautiful, clear night sky tonight, as if the rain pouring down since yesterday never happened
This special change of colour must be nothing more but to celebrate the occasion of our reunion
|
Lyrics from Animelyrics.comiroasenai kimochi hanareteta bun no "DAISUKI" wo
tsutaetakute yorisou sukoshi kono mama de ite I Need You...
| Lyrics from Animelyrics.comA feeling that never fades, this "I love you" grew with the length of time that we were apart
I wanna tell you so right now as we finally meet oh please let us stay together for some more, I need you...
|
Lyrics from Animelyrics.comnegai wo hitotsu dake tsukande sora wo aogi me wo tsumuru
meguriaeta kiseki kanjite ashita mo anata to issho ni ireru you ni
kirameku hoshi ni futari dakare yume tsumuide yuku
towa no yakusoku Star Legend
| Lyrics from Animelyrics.comClasping my one and only wish, I gaze up the sky and closed my eyes
I can sense this miracle of meeting you once more I wish I can keep by your side even from tomorrow on
The twinkling stars are surrounding us, tailoring our dreams
An eternal promise Star Legend
|
Lyrics from Animelyrics.comaitakute aitakute sora ni inotte ita
aenakute aenakute omoitsuzukete ita
togirenai kumo dake ga kokorobosoku sasete
itsumo samishiku furueteta no
| Lyrics from Animelyrics.comPrayed to the skies that I want you here want you here
Kept in my thoughts but you're still out there still out there
The endless clouds have always fazed me so much
I was shaking in my loneliness
|
Lyrics from Animelyrics.comafuredashita kimochi hanareteta bun no "TOKIMEKI" to
te wo tsunagiau nukumori totemo shiawase ni naru I Hope You...
| Lyrics from Animelyrics.comAll of my feelings I can't keep inside no more, this "throbbing" grew with the length of time that we were apart
They turn into a warmth of ultimate joy right when you took my arms you are my hope...
|
Lyrics from Animelyrics.comnegai ga moshi mo kanau no nara dare yori mo matte ita
hibikiaeru kiseki kanjite ashita mo anata to issho ni ireru you ni
mabataku hoshi ni sotto chikaou ginga yori fukai
towa no yakusoku Star Legend
| Lyrics from Animelyrics.comIf this one wish comes true I'd be the happiest person in the world
I can sense this miracle resonating together I wish I can keep by your side even from tomorrow on
Lets us gently swear to the sparkling stars deeper than the edge of the universe
This eternal promise Star Legend
|
Lyrics from Animelyrics.comiroasenai kimochi anata to irareru "DAISUKI" ga
egao ni nareru sou dakara mou namida wa iranai I Wish You...
| Lyrics from Animelyrics.comA feeling that never fades, this "I love you" that I am able to say now that I'm with you
Makes me smile so much that I don't need anymore tears to cry I wish for you...
|
Lyrics from Animelyrics.comnegai wo hitotsu dake tsukande anata mitsume tashikameru
meguriaeta kiseki kanjite itsumademo kono ai ga kagayaite iru you ni
kirameku hoshi ga futari daite yume tsumuide yuku
towa no yakusoku Star Legend
| Lyrics from Animelyrics.comClasping my one and only wish, I gaze at you and make sure
That this miracle of meeting you is true I wish my love will always and forever shine brightly
The twinkling stars are surrounded by us, tailoring our dreams
An eternal promise Star Legend
|
This goes out to every couple physically separated by anything and anyone out of their power. Please justify your eternal love on this beautiful day.
Happy Tanabata 2012 by Azu Tsukimiya!