Go For It!

Log In to use the Songbox

 



words by Yuki Terakado
music by Ippo Yamada
arranged by III & DJ Takayoshi
vocals by Kaoru Akiyama

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
NISEMONO no kotoba wa iranai   hiraku beki tobira wa soko ni aru   zutto
Narifuri kamawazu hashiridase   kesshite yuruganai omoi   mune ni atsumete

Lyrics from Animelyrics.com
I don't need any fake words; the door that should be opened is over there, always.
Break into a run, disregarding appearances. Collect absolute, unwavering thoughts in your heart!

Lyrics from Animelyrics.com
Iro wo nakushita sora ni mo   itami wo nokosu kagakushiki
Shinjiru koto wo wasurete   waraikorogeta mikatsuki ni   owakare no KISU

Lyrics from Animelyrics.com
A chemical formula, leaving behind pain in a sky that has lost its color.
A farewell kiss for the crescent moon that laughs uncontrollably, having forgotten how to believe.

Lyrics from Animelyrics.com
   Dare mo itsuka deau   sekaijuu no yuuutsu ni

Lyrics from Animelyrics.com
   Everyone encounters it at some point, the melancholy that exists throughout this world.

Lyrics from Animelyrics.com
Zetsubou mo koukai mo sokubaku mo iiwake mo   ari no mama no uso wo narabete
Angou mo fujouri mo kanjou mo saibou mo   kakaete nemuru yoru no hate ni
Modorenai kono michi wo   doko made mo mayowazu susume

Lyrics from Animelyrics.com
Despair, regret, shackles, excuses - line up the lies, out there exactly as they are.
Codes, irrationality, emotion, cells - carry them to the bounds of the sleeping night.
Down this road of no return, move forward with no confusion, ever on!

Lyrics from Animelyrics.com
Reizouko kara hamidashita   wadakamari nara kigengire
Oukyuushochi no tochuu de   shiitagerareta MEKANIZUMU   ochite yuku dake

Lyrics from Animelyrics.com
Any ill will that was hanging out of the refrigerator has expired.
In the middle of emergency treatment, a suppressed mechanism - it's just falling down.

Lyrics from Animelyrics.com
   Iki wo tomete mawaru   kodoku sae mo jiyuu de

Lyrics from Animelyrics.com
   I stop breathing and turn, free even to be lonely.

Lyrics from Animelyrics.com
Okusoku mo uragiri mo tamerai mo tomoshibi mo   chigireta kumo wo tsunagu you ni
Sakuryaku mo ketsumatsu mo kizuato mo itsuwari mo   sukui no te wo karamiawasete
Gensou mo zanzou mo yakusoku mo genjitsu mo   ari no mama no kimi wo narabete
Sekinin mo juuatsu mo sonzai mo jounetsu mo   waruagaki demo kamawanai sa
Modorenai kono michi wo   doko made mo mayowazu susume

Lyrics from Animelyrics.com
Speculation, betrayal, indecision, torchlight - it's as though they connect the scattered clouds.
Tactics, conclusions, scars, deceit - intertwine your hand with the hand of salvation.
Illusions, afterimages, promises, reality - line up every "you", out there exactly as they are.
Responsibility, pressure, existence, passion - I don't care if I'm struggling in vain.
Down this road of no return, move forward with no confusion, ever on!

Lyrics from Animelyrics.com
Tadashii to ka tadashikunai to ka   sonna no wa jibun de kimeru koto dakara
Itsu demo doko demo nando demo   motomete yamanai omoi   tsuyoku tobashite
NISEMONO no kotoba wa iranai   hiraku beki tobira wa soko ni aru   zutto
Narifuri kamawazu hashiridase   kesshite yuruganai omoi   mune ni atsumete
Kachimake nanka ja wakaranai   shiranakya ii koto wo oikoshite yukou
Itsu demo doko demo nando demo   motomete yamanai omoi   tsuyoku tobashite

Lyrics from Animelyrics.com
Whether it's right or wrong - that's something to decide for yourself,
So whenever, wherever, as many times as it takes, send your unceasing wish flying out with force!
I don't need any fake words; the door that should be opened is over there, always.
Break into a run, disregarding appearances. Collect absolute, unwavering thoughts in your heart!
I don't know who's going to win or lose, but let's overtake the things we don't need to know.
Whenever, wherever, as many times as it takes, send your unceasing wish flying out with force!

Translated and transliterated by bambooXZX
http://bambooxzx.wordpress.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here