Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comHirogeta tenohira ni koboreochite yuku mirai
Motomeru bakari ja itsu made mo oshienai
Ugokidashite ashi wa takarabako mitsukeru kagi
Mayoi mo chikai mo mune no oku tsukisashite
| Lyrics from Animelyrics.comThe future, spilling down into open palms...
If you only wish and never act, you'll never know.
The motion of your legs is the key to finding the treasure chest,
Piercing through both the confusion and the vows deep within your chest.
|
Lyrics from Animelyrics.comDare mo shiranai yoru no hate
Masshiro na yume no naka e
| Lyrics from Animelyrics.comAt the end of the night that no one knows,
Into a pure white dream...
|
Lyrics from Animelyrics.comTatoe ima, sekai ga owari wo tsugete
Kiete shimau to shite mo
Nee kono kioku ga uzu no mukou ni
Nomikomarenai you ni
Sou kurushimi mo setsunasa mo subete
Okizari ni dekinu itami
Hitotsu hitotsu no akashi wo kokoro ni kasanete
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the world were to announce its end now,
Even if I were to disappear,
I'd make sure to keep these memories
From being swallowed beyond the vortex.
Yes, hardship and anguish are everything,
Pain that cannot be left behind,
Heaping pieces of proof, one by one, inside your heart.
|
Lyrics from Animelyrics.comMeguriaeta kiseki imi ga aru no da to shitara
Kakugo mo jiyuu mo eien ni tsudzuiteku
Tsunaida yubisaki wo shinjiru tsuyosa ni kaete
Namida mo egao mo ari no mama kizamitai
| Lyrics from Animelyrics.comIf the miracle that I encountered has any meaning at all,
Both resolve and freedom continue into eternity.
Transforming the connection of our fingers into the strength to believe,
I want to record both tears and smiles exactly as they are.
|
Lyrics from Animelyrics.comIki wo hisometa inori sae
Tsutaetai hoshi no kakera
| Lyrics from Animelyrics.comEven the prayer made with bated breath
Is a star fragment that I want to convey.
|
Lyrics from Animelyrics.comMaru de kodoku yori fukai yami no soko
Nemurezu ni iru no nara
Nee nani yori mo taisetsu na hito wo
Sono koe de yobeba ii
Sou itoshisa mo kanashimi mo subete
Tsumugiatta monogatari
Hitotsu hitotsu no chiisana negai wo kanaete
| Lyrics from Animelyrics.comIf you remain sleepless, as though at the bottom
Of a darkness deeper than loneliness,
Hey, all you have to do is call out with that voice of yours
To the people you treasure above all.
Yes, affection and sorrow are everything,
All woven together into a story,
Making tiny wishes, one by one, come true.
|
Lyrics from Animelyrics.comTatoe ima, sekai ga owari wo tsugete
Kiete shimau to shite mo
Nee kono kioku ga uzu no mukou ni
Nomikomarenai you ni
Sou kurushimi mo setsunasa mo subete
Okizari ni dekinu itami
Hitotsu hitotsu no akashi wo kokoro ni kasanete
| Lyrics from Animelyrics.comEven if the world were to announce its end now,
Even if I were to disappear,
I'd make sure to keep these memories
From being swallowed beyond the vortex.
Yes, hardship and anguish are everything,
Pain that cannot be left behind,
Heaping pieces of proof, one by one, inside your heart.
|
Included in soundtrack "ZXA Tunes" as an image song for Ashe, sharing composition with background track "Through the Lightning".