- Home
- Game
- L
- Little Busters!
- Rin no Hisoka na Koi no Uta - Rin's Secret Love Song
Rin no Hisoka na Koi no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Itusmo haretara motto ii na Demo nanika ga naiteru Mawatte ugokidashita Shippo mo sakadatteru Sorosoro jikan da okinakya Pan migaite haburashi tabete Iya gyaku da kore! Haita kutsu mo katahou dokka itta Mazui! Jitensha de ikou Dare da?! Kago ni ippai oyasai Atashi wa nai da yasai uri ka!? Maa ii isoge! Minna ga matsu basho wo mezasou Oyasai mo todokeyou | It'd be even nicer to always have good weather But something is crying out It began wandering around Its tail is standing up, too It's about that time, gotta get up Brush with my bread and eat my toothbrush No, other way around! Even one of my shoes disappeared This is bad! Let's go by bicycle Who's there?! A basket full of vegetables You're selling vegetables without me!? Fine, but hurry! Let's aim for where everyone is waiting for us And deliver the vegetables |
Oyatsu mo aru to motto ii na Daga kejime wa kanjin Raifu ga tamatta nara Tsugi naru misshon e to | It'd be even nicer if we had snacks But the difference between right and wrong is essential If you've collected some extra lives Go on to the next mission |
Kowai kedo hitori ja nai Te wa nobasanai koto nigenai koto Me wa massugu ni Hitomi wa yakousei Nekoyuzuri Hanbun wa neko Chotto matta! Doko no bakeneko da uranderu non ka Nyaa nyaa iu no ka Joudan wa itsumo damasareru Minna ga waratteru | It's scary, but I'm not alone Not letting our hands go, not running away Looking straight ahead at us With nocturnal eyes A cat appears Well, it's half a cat Wait a sec! It's a cat monster! Is it cursing us? Saying, "meow, meow"? You're always tricking me with pranks! Everyone's laughing |
Mita ka sono yuushi wo me ni yakitsuke Kaze wo kitte sasurau mukai saki ni wa Chi wo chi de arau batoru gubbai roorensu Migihidari susunde iku Fuukaku wa sude ni kingu Ichi ni san shi aruite iku Tomaru toki shinu toki Demo hotondo nete sugosu | Have you seen it? Burn that valiant figure into your retinas He cuts through the wind and roams, The place we face ahead of us Is a battle washed with blood, good-bye, Lawrence Right and left, he advances Already with the style of a king One, two, three, four, he walks on The time he stops is the time he dies ...But for the most part, he passes the time sleeping |
Onaji tsuyosa de mukaeru ka na Koitsura ni makeru mon ka Kinou wa toozakatte Memagurushiku mirai e to | I wonder if we can face them with the same strength These guys here would never lose! Yesterday is going far away Into a bewildering future |
Kodakai oka kara mo koe ga Atashi wo madowasu you ni yonderu Docchi mo ii na Ato wa omae wo matsu da Warau no wa sono toki made gaman shiteru kara Hayaku kaketsukero ii na Nanda ka nemuku natte kita na Nete matsu koto ni shiyou... | Or a voice, coming from a short hill They call to me, in order to deceive me Either one would be fine After that, I wait for you I'll hold on, until it's time to smile It'd be nice if you would hurry up Somehow I'm starting to feel sleepy I'll sleep while I wait... |
Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here