- Home
- Game
- L
- Little Busters!
- Haruka Kanata - Far Away Place
Haruka Kanata
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsukarekitte shimatte mo donna hikari sae sasanai basho kara te wo nobashi tsuzuketetan da yo | Of going around and around the same spot Because this is a place where no kind of light shines I continue reaching out my hand |
sayonara boku no takaramono donna hikari sae ataranai basho de jitto machitsuzukete itan da yo boku hitori ni naru made | Farewell, my treasures I'll continue waiting In a place where no light reaches Until I'm alone |
donna hikari demo sugaru ikusen no hoshi wo koete kimi ga warau kara boku mo waraun darou sonna hi ha yoku harewatatta sora no shita | No matter what light I hold on, crossing over a thousand stars I am able to laugh because you are laughing On a day underneath a clear sky |
kao wo dashi nozokikonde ita soko kara mita sekai sore ha donna fuu hitasura ni tanoshii kana niji datte mieru kana | From behind me I wonder how you saw the world from back there Was it always fun? Could you still see the rainbow? |
owari ga matte iru susumu kyou mo niji no mukou made kimi ga warau nara boku mo warau kara ano tooi natsu no hi made mukae ni yuku kara | The end is waiting I'll move forward again today, beyond the rainbow Because if you're laughing, I'll laugh too Because I'll go to meet you on that distant summer day |
mienai hikari demo tsukamu ikusen no toki wo koete kimi ga warau kara minna mo waraun darou sonna hi ga kuru nante omotte nakatta no ni | Light can' be seen there, but I'll catch it, beyond a thousand moments Everyone else is able to laugh because you are laughing Even if you don't think a day like that will ever come |
Transliterated by krumel
Translated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here