- Home
- Game
- R
- Rhapsody ~A Musical Adventure~
- Itsuka Aeru, Kitto Aeru - Someday We'll Meet, We'll Surely Meet
Itsuka Aeru, Kitto Aeru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
anata wa ittai dare na no? watashi no namae wa KORUNETTO ningyou tsukai no onna no ko yo ningyou to otomodachi ni nareru fushigi na chikara wo motte iru no ningyou wa minna watashi no otomodachi anata wa ittai dare na no? | Just who are you? My name is Cornet, I'm a puppeteer girl I can be friends with puppets - they have a mysterious power All the puppets are my friends Just who are you? |
mata mata KORUNETTO no byouki ga hajimatta wa oujisama oujisama KORUNETTO wa yume mite bakari | Cornet's illness has sprung up once again Oh prince! Oh prince! She's always dreaming |
sonna koto nai wa watashi datte doryoku wa shiteru wa yo | It's not like that I really am working hard |
sono KAKKO dee~? | Looking like that...? |
watashi datte onna no ko OSHARE shitari okeshou shitari o-FURO datte ichi-nichi ni-kai hairu you ni shiteru no yo | I'm just a girl, I dress well and put on make-up I try to take a bath two times a day, y'know! |
KORUNETTO no o-BAKA-san onna no ko wa mitame janai no yo nandaka shiritai? sore wa nee... "koudouryoku" yo~!! wakannai? "koudouryoku"! sore wa fushigi na mahou no chikara chotto shita yuuki de ironna yume wo kanaete kureru no | Cornet, you dummy Being a girl isn't about your appearance Wanna know what it is? That is, well... "Initiative"!!! Understand? "Initiative"! It's a marvelous magic power With just a little courage, many dreams can be fulfilled |
sou yo ne! "koudouryoku"! (sou koudouryoku) itsuka aeru kitto aeru SUTEKI na oujisama matteru wa | That's right! "Initiative"! (Yes, initiative) Someday we'll meet, we'll surely meet My wonderful prince is waiting |
dakara mattecha DAME nan datte! | So you can't just wait around! |
sou! yuuki dashite koudou shiyou (sou sou) soshitara itsuka kitto aeru (un un) | Yes! I'll be courageous and take the initiative (That's right) Then someday we'll surely meet (Yes, yes) |
dakara kyou mo kibou wo mune ni mori e dekakeru no yo | So today, with hope in our hearts, we'll go out into the forest again! |
The English version of this song is called "Someday."
Translated and transliterated by ArtemisA
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here