Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comShima no soto ni wa nani ga aru no ka? Shounen to shoujotachi wa
Mori ni ki wo tsukatte umi no mukou ni hirogaru
Suiheisen wo miwataseru hodo takai yagura wo tate hajimeta
Hatenaki yumi wo mezashi karera wa yari togeta
| Lyrics from Animelyrics.comWhat lies outside our island? The girls and boy wondered
Using trees from the forest, they erected a tower,
Tall enough to overlook the horizon expanding beyond the sea
They made it this far because they aimed for a limitless dream
|
Lyrics from Animelyrics.comGuratsuku ashioto dokyou wa daijoubu ka
Sono itadaki ni ima tatsu
| Lyrics from Animelyrics.comTheir feet tremble; are they brave enough?
They now stand at the peak
|
Lyrics from Animelyrics.comAno umi wo tooku tooku miwatasu
Sono mukou ni atarashii sekai ga mieta gensou no you ni
Sono bashou ni wa dou sureba ikeru no ka
Shounen wa kimeta fune wo tsukurou to sore de watarou
| Lyrics from Animelyrics.comThey looked out at the distant, distant sea
And saw a new world beyond there, like an illusion
What did they need to do to get to that place?
The boy decided to build a boat and go across
|
Lyrics from Animelyrics.comSore ni wa motto takusan no ki ga hitsuyou de kiritaoshi tsdzuke
Toutou shima no ki wo subete kirikabu ni kaete shimatta
| Lyrics from Animelyrics.comBut then they'll need to continue cutting down many more trees
In the end all of the trees on the island became stumps
|
Lyrics from Animelyrics.comDemo mada tarinai mono ga aru
Kaze wo ukeru ho no hashira
Tada hitotsu nokosareta hoju to yobareru inochi
Sore ni mo te wo kake karera wa tabi e
| Lyrics from Animelyrics.comBut that was still not enough
They needed a mast for the sail that catches the wind
The only one left is the one life they called the mother tree
Even so they laid hand on it and went on their journey
|
Lyrics from Animelyrics.comFurikaeru to shima wa nanika ni kuiarasareta ato no you na sugata de shisaku natte iku
Sore wa hoka demo nai bokura de umarete shimatta bokura de ikite ikou to suru bokura de
| Lyrics from Animelyrics.comWhen they looked back, the island, looking as if it had been laid to waste, was growing smaller
That was done by none other than us, by us, who were born there, by us, who were just living our lives
|
Lyrics from Animelyrics.comKono umi wo tooku tooku koete ike
Ooki na ho de kaze wo ippai uketome shinsekai wo mezase
Moshi mata owari ga otozureta to shitemo kimi ni todoketai
Kono nagai nagai tabi no sono imi wo kibou wo tsunagu tame
| Lyrics from Animelyrics.comCross over this distant, distant sea
Catch the wind in your sail and aim for a new world
And even if the end arrives again, I want to you to know
The meaning of this long, long journey is to connect it to hope
|