CANOE

Log In to use the Songbox

 


Description: Terra Ending

Sung by: Tada Aoi
Composition: Maeda Jun
Lyrics: Maeda Jun
Arrangement: ANANT-GARDE EYES

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Shima no soto ni wa nani ga aru no ka? Shounen to shoujotachi wa
Mori ni ki wo tsukatte umi no mukou ni hirogaru
Suiheisen wo miwataseru hodo takai yagura wo tate hajimeta
Hatenaki yumi wo mezashi karera wa yari togeta

Lyrics from Animelyrics.com
What lies outside our island? The girls and boy wondered
Using trees from the forest, they erected a tower,
Tall enough to overlook the horizon expanding beyond the sea
They made it this far because they aimed for a limitless dream

Lyrics from Animelyrics.com
Guratsuku ashioto dokyou wa daijoubu ka
Sono itadaki ni ima tatsu

Lyrics from Animelyrics.com
Their feet tremble; are they brave enough?
They now stand at the peak

Lyrics from Animelyrics.com
Ano umi wo tooku tooku miwatasu
Sono mukou ni atarashii sekai ga mieta gensou no you ni
Sono bashou ni wa dou sureba ikeru no ka
Shounen wa kimeta fune wo tsukurou to sore de watarou

Lyrics from Animelyrics.com
They looked out at the distant, distant sea
And saw a new world beyond there, like an illusion
What did they need to do to get to that place?
The boy decided to build a boat and go across

Lyrics from Animelyrics.com
Sore ni wa motto takusan no ki ga hitsuyou de kiritaoshi tsdzuke
Toutou shima no ki wo subete kirikabu ni kaete shimatta

Lyrics from Animelyrics.com
But then they'll need to continue cutting down many more trees
In the end all of the trees on the island became stumps

Lyrics from Animelyrics.com
Demo mada tarinai mono ga aru
Kaze wo ukeru ho no hashira
Tada hitotsu nokosareta hoju to yobareru inochi
Sore ni mo te wo kake karera wa tabi e

Lyrics from Animelyrics.com
But that was still not enough
They needed a mast for the sail that catches the wind
The only one left is the one life they called the mother tree
Even so they laid hand on it and went on their journey

Lyrics from Animelyrics.com
Furikaeru to shima wa nanika ni kuiarasareta ato no you na sugata de shisaku natte iku
Sore wa hoka demo nai bokura de umarete shimatta bokura de ikite ikou to suru bokura de

Lyrics from Animelyrics.com
When they looked back, the island, looking as if it had been laid to waste, was growing smaller
That was done by none other than us, by us, who were born there, by us, who were just living our lives

Lyrics from Animelyrics.com
Kono umi wo tooku tooku koete ike
Ooki na ho de kaze wo ippai uketome shinsekai wo mezase
Moshi mata owari ga otozureta to shitemo kimi ni todoketai
Kono nagai nagai tabi no sono imi wo kibou wo tsunagu tame

Lyrics from Animelyrics.com
Cross over this distant, distant sea
Catch the wind in your sail and aim for a new world
And even if the end arrives again, I want to you to know
The meaning of this long, long journey is to connect it to hope

Translated and transliterated by Rizuchan
http://www.rizuchan.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here