Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comDonna wakare nara kanashimazu ni irareru darou...
"Joudan da yo" tte itsumo mitai ni hodokete waratte misete
Dare ni mo iezu ni nagai yoru wo
Tada hitori de
Donna omoi de,
Donna omoi de ita darou
| Lyrics from Animelyrics.comWhat kind of parting would let us not be sad to do so...
Be relaxed and smile and say "It's a joke," like you always do.
Without saying anything to anyone, you spend long nights
All alone.
With what kind of feeling,
With what kind of feeling did you spend them?
|
Lyrics from Animelyrics.comAa kuroi sora ni
Chiri yuku hoshi no hikari
Kitto ima mo dokoka de
Hohoende imasu you ni...
| Lyrics from Animelyrics.comAh, in the black sky
Light from the stars come fluttering down,
And I pray that surely, somewhere,
You will be be smiling...
|
Lyrics from Animelyrics.comKagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo
Towa ni aishi tsudzukeyou
| Lyrics from Animelyrics.comThe future that had limits will surely
Shine in this palm of a hand left behind.
I swear right now that I will eternally continue to love
The proof that you lived.
|
Lyrics from Animelyrics.com"Moshi mo, ano toki ni..."
Sou itte furue nagara
Namida ni nureta shoujo wo douka sukutte
| Lyrics from Animelyrics.com"If at that time, I had..."
You say that as you shiver.
Please save this girl that is drenched by tears.
|
Lyrics from Animelyrics.comAno manazashi ni hikareta bokura wa ima
Kimi ni todoke, hibike to,
Ai ni naki utau dake...
| Lyrics from Animelyrics.comThat stare between us that attached us to each other, now...
Let it reach you, let it echo...
All I can do is sing of love as if I'm crying...
|
Lyrics from Animelyrics.comOnaji hoshi ni umarete
Onaji toki wo sugoshita
Soshite, deaeta kiseki wo
Kimi kara moratta ai wo
Samazama na nukumori wo
Sono sugata wo sono subete wo
Wasurenai...
| Lyrics from Animelyrics.comWe were born on the same planet,
And experienced the same era,
And so, I will never forget
The miracle that we met,
The love I received from you,
The various kinds of warmth I felt,
And your appearance.
|
Lyrics from Animelyrics.comKagiri atta mirai wa kitto
Nokosareta tenohira de kagayaku to ima chikau
Kimi ga ikita sono akashi wo
Towa ni aishi tsudzukeyou
| Lyrics from Animelyrics.comThe future that had limits will surely
Shine in this palm of a hand left behind.
I swear right now that I will eternally continue to love
The proof that you lived.
|
With the line "Onaji toki wo sugoshita", 'jidai' was actually written, but "toki" is sung.