Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comitsuka aoku sunda sora e jiyuu ni habataku
unmei no haguruma ga mawarihajimeta
| Lyrics from Animelyrics.comSomeday I will freely soar towards the clear blue sky
The gear of fate starts to turn
|
Lyrics from Animelyrics.comhitori yami no oku ni himeta chikai wo
dare ni mo furerarenu you ni tozashiteta
kono te no naka ni yadoru unmei no imi
sorekoso ga watashi no ikiru akashi nan da to
| Lyrics from Animelyrics.comI sealed away a hidden oath inside one's own darkness
So that nobody can ever touch it
This meaning of fate which is placed in my own hands
Is the ultimate proof that I am alive
|
Lyrics from Animelyrics.comkizutsukanai you ni jibun no kokoro ni
toge wo matoi mamoru tame
hito wo kizutsukete ita
| Lyrics from Animelyrics.comIn order to keep myself from being hurt inside
Placing thorns around me to protect myself
I hurt others
|
Lyrics from Animelyrics.comhateshinai negai no saki ni sagashiteta shinjitsu
me wo sorashite itatte asu wa yatte kuru kara
anata e no omoi ga kureta kidakasa to tsuyosa wa
unmei no haguruma wo mawashihajimeru
| Lyrics from Animelyrics.comBefore my neverending wish, I searched for the truth
Because even if I avert my eyes, tomorrow will eventually come
This uplifting strength the thoughts of you have given me
Is starting to turn the gear of fate
|
Lyrics from Animelyrics.comtoki wo kizamu oto to michibiku hikari
sorekoso ga watashi ni yadoru sadame nan da to
| Lyrics from Animelyrics.com(To be) the voice that engraves time and the leading light
That is the ultimate duty that is placed on me
|
Lyrics from Animelyrics.comkakegae no nai mono to taisetsu na hito wo
mamoru tame tatakau mirai e no negai idaite
| Lyrics from Animelyrics.comTo protect the things that have no substitute and the ones I deem precious
I fight, embracing my wish towards the future
|
Lyrics from Animelyrics.comyuzurenai omoi no saki ni mieta no wa shinjitsu
hane hiroge maiagaru kibou no sora e to takaku
anata ga tsuredashite kureta azayaka na sekai e
sou unmei no hari wa ugokihajimeta kara
| Lyrics from Animelyrics.comBefore my unyielding thoughts, what I saw was the truth
I spread my wings and fly high into the sky of hope
Towards this vivid world you had brought me to
Yes, because the needle of fate had started to move
|
Lyrics from Animelyrics.comarukitsuzukete kita michi wo furikaeranai you ni
kono tsurugi ni chikau ima kagayakitsuranuite
| Lyrics from Animelyrics.comSo that I will never turn back from this road I continue to walk along
Now I swear by this sword, to sparkle and pierce through
|
Lyrics from Animelyrics.comhateshinai negai no saki ni sagashiteta shinjitsu
me wo sorashite itatte asu wa yatte kuru kara
anata e no omoi ga kureta kidakasa to tsuyosa wa
unmei no haguruma wo mawashihajimeru
| Lyrics from Animelyrics.comBefore my neverending wish, I searched for the truth
Because even if I avert my eyes, tomorrow will eventually come
This uplifting strength the thoughts of you have given me
Is starting to turn the gear of fate
|