Princess Bride!

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening Song

Lyrics: Akuta Utsuro
Composition: KOTOKO (I've)
Arrangement: SORMA
Vocal: KOTOKO (I've)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
I Wanna Be Your Princess.
I Wanna Be Your Princess.
Tell Me My Prince, What Can I Do For You? (Can I do for you?)

Lyrics from Animelyrics.com
I Wanna Be Your Princess.
I Wanna Be Your Princess.
Tell Me My Prince, What Can I Do For You?(can I do for you?)

Lyrics from Animelyrics.com
Ima kara mune DOKIDOKI  Kare no heya no mae
Shukudai nanka sessesesse  Yatteru baai ja nai tte
Dokusenyoku MERAMERA  Matteru dake ja DAME datte
Yuuki wo dashite NOKKU NOKKU  Chiisana chiisana daibouken!

Lyrics from Animelyrics.com
My breast starts beating fast.  Standing before his room.
Sorta like homework, this is hard work!.  "I'm not doing this," I say.
I want him so much I could explode, because just waiting is bad.
Getting out my courage. Knock-knock!  It's tinsy tiny big chance.

Lyrics from Animelyrics.com
Futari no shindo, Dore hodo?  Koko no senpou wa NO GUARD!!
Koukando wa WAADO? KAADO? Isseichido no SEMINUUDO?
BEDDO wa futari no AIRANDO? Kore de RIIDO? BAAJIN ROODO
Watashi ni wa Early? Soredemo kono sai da, ari!

Lyrics from Animelyrics.com
How far have we come?  The strategy at this point is NO GUARD!!
The word for this good feeling: Trump card?  once in a lifetime, I'm semi-nude?
The bed is our island?  With this lead?   It's the Virgin road! [Bridal Aisle]
Is it early for me?  And yet this time, I am!

Lyrics from Animelyrics.com
Omitooshi yo  Ringo no BUUBII TORAPPU
Kajiru nara amai Forbidden Fruit
Katte ni nozoku wa  Kagami yo kagami?
Jibun tori de  KYARAdzukuri SUNOO HOWAITO

Lyrics from Animelyrics.com
Insight is the apple's boobytrap.
While eating the sweet forbidden fruit,
I can't help looking in the mirror - mirror.
And it shows me like an anime Snow White.

Lyrics from Animelyrics.com
Otome no PURAIDO  Yume no BURAIDO
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Himitsu ni furete yo  Mou furuenai
Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Suki ni natte iku

Lyrics from Animelyrics.com
A maiden's pride and a dream bride
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Touch me secretly, I can't tremble anymore!
Morning, noon and night, I'm always going to be in love with you.

Lyrics from Animelyrics.com
Hirogaru yo sekai  Memai suru kurai
Cryin' Smillin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Ude wo nobashite yo  Gyutto tsukamu kara
Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Dakishimete

Lyrics from Animelyrics.com
I'm reaching out, world!  I feel almost giddy!
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Reach out your arm, because I will hold it tight!
Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight.

Lyrics from Animelyrics.com
Ohimesama ni narou! Muzukashii koto nanka nanimo nai
Onna no ko ni umaretara  Sore jaa to wa SEMIOOTO
SHISUTEMU to ka janakute  Karada sou dekiteru
Minna, Born to be Bride! Sou, hanayome de ikou!

Lyrics from Animelyrics.com
Let's become princesses!  It's not like it's a difficult thing.
If you were born a girl, well after that it's semi-automatic.
It's not a system or anything, it seems your body is ready..
Everyone, "Born to be Bride!"  So, let's become brides!

Lyrics from Animelyrics.com
GARASU no kutsu  Nugichirashite
DORESU, PAJAMA ni kikaete
Juuniji sugitemo  Tokenai mahou
Otomari KOOSU no SHINDERERA

Lyrics from Animelyrics.com
Take off and scatter your glass shoes!
Change from your dress into your pajamas.
Even after 12 hours, the magic won't be undone.
An overnight course of Cinderella

Lyrics from Animelyrics.com
Mayoi fuki tobase  KISU no arashi
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Mou ii wake nanka  Hitsuyou nai yo
Asa mo hiru mo yoru mo itsumo  Koi wo shite iku

Lyrics from Animelyrics.com
Blow off your indecision!  Kiss up a storm!
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
You don't need an excuse anymore!
Morning, noon and night.  Always going to love you!

Lyrics from Animelyrics.com
Yokubari ni hoshii  Daiji na mono
Cryin' Smillin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Nani mo iwanaide Senobi suru kara
Asa mo hiru mo yoru mo itsumo  Kuchidzukete

Lyrics from Animelyrics.com
I want you greedily, it's an important thing.
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Because without saying anything, I'm stretching myself.
Morning, noon and night, always put your mouth on mine.

Lyrics from Animelyrics.com
I Want Be Your Princess.
I Want Be Your Princess.
Tell Me My Prince, What Can I Do For You?

Lyrics from Animelyrics.com
I Wanna Be Your Princess.
I Wanna Be Your Princess.
Tell Me My Prince, What Can I Do For You?

Lyrics from Animelyrics.com
I Want Be Your Princess.
I Want Be Your Princess.
Kiss Me My Prince, I Fall In Love With You.

Lyrics from Animelyrics.com
I Wanna Be Your Princess.
I Wanna Be Your Princess.
Kiss Me My Prince, I Fall In Love With You.

Lyrics from Animelyrics.com
Otome no PURAIDO  Yume no BURAIDO
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Himitsu ni furete yo  Mou furuenai
Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Suki ni natte iku

Lyrics from Animelyrics.com
A maiden's pride and a dream bride
Lovin' Callin' Feelin' Healin' Kissin' Again Darling!
Touch me secretly, I can't tremble anymore!
Morning, noon and night, I'm always in love with you!

Lyrics from Animelyrics.com
Hirogaru yo sekai  Memai suru kurai
Cryin' Smillin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Ude wo nobashite yo  Gyutto tsukamu kara
Asa mo hiru mo yoru mo zutto  Dakishimete

Lyrics from Animelyrics.com
I'm reaching out, world!  I feel almost giddy!
Cryin' Smilin' Fallin' Flyin' Charmin' Wedding Heroine!
Reach out your arm, becuase I will hold it tight.
Morning, noon and night, I'm always going to hold you tight.

Translator's Note:

The sesse-sesse seems to be onomotopeia for someone working at something.

Virgin Road is the popular term for the wedding aisle (trip to the altar).

Dokusen mera-mera = "possessive feeling flaring up". I figured the closest equivalent English was "I want him so much I could explode".

Transliterated by LinaMayu
http://www.last.fm/user/linamayu/

Translated by tnaran

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here