- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA X-
- BABIRON - Babylon
BABIRON
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
FURATTA shindou gendouryoku tanbiron gouhou WANDARANDA ran'you SHISUTAA no inori mo DORAGGU ni satsutaba no kakeru waraigoe | Flutter oscillation, driving force, and theories of aestheticism are being misused legally by the wonderlanders. Even the nuns' prayers are turning into drugs, while laughter of gamblers with rolls of money can be heard everywhere. |
hoechirasu koe kanshu no te uso-mamire damashiai sontoku kanjou shinra-banshou neratta shinzou GOMU-teppou | with their barking voices scattering the applauding hands of the audience. Everything is covered with lies, everyone is deceiving everyone, emotions are gained and lost, and nothing can be spared. People's hearts are being targeted by rubber band guns. |
renban naranda GUANGURI tobaku mattaira na kono machi de sodatte atarimae o suteta | you attach serial numbers to them and gamble gamble! People are born and raised on these perfectly level streets, so they have cast away their ordinary life. |
goraku minzoku kouyougo mo kondou enshin-bunri MERII-GOO-RAN kanransha wa jinja no katasumi kouhai shijou satta SURAMU hinmin | In this nation of entertainment, even the official language has become fuzzy. Here's a merry-go-round capable of centrifugation, and there's a Ferris wheel in the corner of a shrine. At the decayed markets are clusters of slum dwellers. |
nakayubi tateta shoujo wa dare? "matte, HANII, DAARIN!" bon'you na kangei ni akireta | and who is that girl who just gave me a middle finger?! "Wait, honey, darling!" This kind of mediocre welcome has gotten really tiring. |
utta PURAIDO kanjou TORIPPU densen hayashita tettou miage rojiura de odoru | you have sold your pride, and indulged in psychedelic trips. Staring up at steel towers that have electric lines growing out of them, you frolic in the shady back valleys. |
harabai de nedaru o-men'ya kane no ne de nakiyamu akago sono te ni dakareta urei o | a mask dealer is on his stomach and soliciting for the baby held in your arms, who, usually a source of distress, has stopped crying at the chime of the bell. |
senzen no taida sandome no shinjuu heitai no retsu ukiyo ni waratte tengu no men hazushite yo | filled with listlessness before the war, you attempt love suicide for a third time. Smile evasively at the rows of soldiers, and take off your tengu mask already. |
renban naranda GUANGURI tobaku makkura na kono machi to o-wakare hora jaa mata ashita. | you attach serial numbers to them and gamble gamble! Bidding goodbye to this pitch black street, I guess, uh, see you tomorrow then. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here