- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd
- Roshin Yuukai -Meltdown- - Nuclear Fusion -Meltdown=
Roshin Yuukai -Meltdown-
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nemurenai gozen niji subete ga kyuusoku ni kawaru | 2 AM, and I can't sleep; everything is changing so fast |
yaketsuku youna i no naka subete ga sou uso nara hontou ni yokatta no ni ne | The pit of my stomach is on fire If everything is such a lie Then it really would be better |
hikari no afureru hirusagari kimi hosoi nodo ga haneru no wo nakidashisou na me de miteita | On an early afternoon, overflowing with light I dreamed, with eyes full of tears of cinching your narrow throat [1] |
massao na hikari kurumarete kirei kakuyuugouro ni sa tobikonde mitara soshitara subete ga yurusareru youna ki ga shite | Surrounded by beautiful blue light If I dive into the nuclear reactor then I can let it all go |
soko ni iru kedo mienai dare ka no warai koe houwa shite hankyou suru | Are still there, but the laughter of someone I can't see is echoing all through my head |
miminari ga kienai yamanai allegro•agitate (areguro•ajiteeto) miminari ga kienai yamanai | My ears won't stop ringing Allegro Agitato My ears won't stop ringing |
mayonaka no heya no hirosa to seijaku ga mune ni tsukkaete jouzu ni iki ga dekinaku naru | The emptiness and silence of this room in the night Weighs down on me I can't breathe anymore |
kitto nemuru youni kiete ikerunda boku no inai asa wa ima yori zutto subarashikute subete no haguruma ga kamiatta kitto sonna sekai da | I know I can disappear, so I can sleep A morning without me will be much more wonderful than now Where everything is in gear That sort of world, definitely |
Transliterated by White Ritz
Translated by ArtemisA
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here