- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd
- Romeo to Shinderera - Romeo and Cinderella
Romeo to Shinderera
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
koko kara tsuredashite... sonna kibun yo | Take me out of here That's how I'm feeling |
seizei ii yume wo minasai otona wa mou neru jikan yo musekaeru muwaku no kyarameru hajirai no suashi wo karameru konya wa doko made ikeru no? | At the very least have sweet dreams It's already time for adults to go to bed The enticing choke of caramel I shyly cross my bare legs How far can we go tonight? |
nigaimono wa mada kirai na no mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne shiranai koto ga aru no naraba shiritai to omou futsuu deshou? zenbu misete yo anata ni naraba misete ageru watashi no... | I still don't like bitter things Probably because I eat nothing but Mum's homemade sweets, right? If there's something you don't know Then it's only natural to want to find out about it, don't you think? Show me everything! If it's you then I'll show you my... |
seifuku dake de kaketeiku wa mahou yo jikan wo tomete yo warui hito ni jamasarechau wa | I'll run away in nothing but my uniform Magic, please stop the time Else we'll be disturbed by villains |
demo sono namae de yobanai de sou yo ne musubarenakucha ne sou janai to tanoshikunai wa | But please don't call me by that name That's right, we must be tied together It won't be any fun if we aren't |
hoshii mono dake afurekaetteimasen ka mada betsuhara yo motto motto gyutto tsumekonde isso anata no ibasho made mo uzumete shimaou ka | Isn't it overflowing with nothing but desire? However there is still some room So please pack it tighter and tighter Rather, wouldn't you go as far as Filling it with yourself? |
doushiyo kono mama ja watashi wa anata ni kirawarechau wa | What should I do? At this rate I'll end up being hated by you |
papa to mama wa kyou mo kawarazu sou yo ne sunao de ii no ne otoshita no wa kin no ono deshita | Are still as they always were Okay, I'll be frank The Golden Axe is what I've lost |
ookami ni taberareta rashii doushiyou kono mama ja watashi mo itsuka wa taberarechau wa sono mae ni tasuke ni kite ne | Was eaten by a wolf What should I do? At this rate I too will end up being eaten one day Please come and save me before that happens |
Transliterated by White Ritz
Translated by bubby963
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here