- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA- 2nd
- Honto wa Wakatteru - I Really Understand
Honto wa Wakatteru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
warai nagara watashitachi hanashiteita kedo hontou wa shitteru wakatteru koto konna fuu ni sugoseru koto wa nido to nainda to nando mo aruita sagamichi no keshiki wo wasurenai wa dekinai na | We've been talking with each other while laughing but I really know, and understand that Spending our time together like this,won't happen again I won't forget the scenery at the hill road we walked on for many times |
hirahira hanabira mau deshou ne sono toki watashitachi wa dare to doko ni iru no deshou hanarehanare ni nattete mo sugoshita jikan wa kienai yo ne dakara karuku te wo futte egao de sayounara suru ze | Have petals fluttering and dancing around When that time comes, who are we with and where? Even if we get separated, the time we spent together will stay So let's lightly wave our hands at each other, say goodbye with a smile |
sonna kuni ni ironna koto ga fuete ikunda ne hontou ni dasakute kirai na seifuku mo ima nanda ka itoshii na | We can increase the variety like this Now, even the really old uniform that I hate I seem to hold it dear |
sukoshi zutsu aenaku naru kamo ne soredemo watashitachi wa karete ikanakya naranai desho tonamaritai wake janai kedo yappari samishikute naru kara sa dakara saigo ni te wo futte egao de sayounara suru ze | Little by little, we won't meet each other Even it's like that, we should get used to it, right? There's no way I wanted it to be over but, it's really going to be sad That's why, in the end, let's wave our hands, say goodbye with a smile |
ano koro no dasai jibuntachi wo otona no kaidan nante sa zenzen miete nakatta shi ne hanarehanare ni natte kara minna wa doushite ita no ka na itsuka kiai ga aru no nara egao de aetara ne | I can recall, the time of our old selves The stairs to adulthood, we totally didn't see it Now that we are separated, I wonder how everyone is doing If we'll have the chance someday, we'll meet each other again smiling |
Transliterated by White Ritz
Translated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here