- Home
- Game
- H
- Hatsune Miku -Project DIVA-
- Kouya to Mori to Mahou no Uta - Song of Desert, Forest, and Magic
Kouya to Mori to Mahou no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
ima wa sunabokori mau ichimen no kouya mori no saisei wo kokoro no soko kara negau taenuita chiisana inochi | Is now a plain desert clouded with dust I wish the forest's rebirth from the bottom of my heart I brought out a small life |
omoide tsumatta basho to kataru hitomi no oku ni kagayaku namida | If this place filled with memories Will speak, tears will shine at the heart of the eyes |
mahou no utagoe nara nandemo dekiru yo negai to omoi wo watashi ni azukete ima kagayaku chikara ni kaeru yo | With my magical singing voice, I can do anything Your wishes and feelings, entrust them to me Now, I'll bring everything back with my shining power |
mahou no utagoe nara nandemo kanau yo negai to omoi ga tsuyokereba tsuyoi hodo | With my magical singing voice, I can make anything true If these wishes and feelings will become stronger |
Translated and transliterated by marvelangga
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here