Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comoresou na kokoro wa kodoku na mama furuete
sashinoberareta sono te no nukumori wo motometa
tashika na senritsu wo issho ni kanadeyou
ima, watashi no omoi to kasanaru kara
Into your black heart
| Lyrics from Animelyrics.comMy hurting heart that was left shivering in the loneliness
Had yearned for the warmth of your outstretched hand
Let us play this genuine melody together
Because right now it's tuned to my feelings
Into your black heart
|
Lyrics from Animelyrics.comwaraikata sae wasurete shimatte ita
subete nakusu hazu datta
demo nokosareteta hitotsu no itami dake ga
ikiteru akashi ni natta
| Lyrics from Animelyrics.comI thought I've lost everything that I had
Even how to make a smile
But the one thing that remained, this pain
Became the proof that I'm still alive
|
Lyrics from Animelyrics.comanata mo kitto chigatta kanashimi wo dakinagara... tada
hakanai hodo no namida wo miseru you ni
shin'en no hitomi de watashi wo utsushita
| Lyrics from Animelyrics.comYou're probably holding onto a grief different to mine ...only that
To show me the slightest of tears that you are flowing
You let my reflection appear inside your deep, dark eyes
|
Lyrics from Animelyrics.comoresou na kokoro wa kodoku na mama furuete
sashinoberareta sono te no nukumori wo motometa
tashika na senritsu wo issho ni kanadeyou
ima, watashi no omoi to kasanaru kara
Into your black heart
| Lyrics from Animelyrics.comMy hurting heart that was left shivering in the loneliness
Had yearned for the warmth of your outstretched hand
Let us play this genuine melody together
Because right now it's tuned to my feelings
Into your black heart
|
Lyrics from Animelyrics.comarukikata sae itsumademo tesaguri de
akiramete ita ashita mo
tonari ni yasashiku yorisou kage ga areba
nando datte tateru kara
| Lyrics from Animelyrics.comBy the way we walk, which is always relying on what is around
When someone is there beside with their gentleness
One could always be able to get back on their feet
Even when they've already given up on the future
|
Lyrics from Animelyrics.comhito wa sorezore chigatta toki ni umare deatta... sou
sono shunkan ni onaji toki wo kanjite
anata to egaku monogatari ga hajimaru
| Lyrics from Animelyrics.comSince each of us are born on different dates... yes
Only after the moment we met, then we'd share the same time together
From here, the story of me and you begins
|
Lyrics from Animelyrics.comokubyou na kokoro de yume no KAKERA atsumete
yami ni magireta anata no nukumori wo mitsuketa
anata no sonzai wa tsuyoi chikara ni naru
ima, watashi no omoi ga afureru kara
Confine break my heart
| Lyrics from Animelyrics.comMy cowering heart that was searching for pieces of a dream
Had found the warmth of your being that had strayed into the darkness
Your existence serves as a huge strength to me
Because right now my feelings are overwhelming
Confine and break my heart
|
Lyrics from Animelyrics.comkizutsuita tsubasa ni futari no yume wo nosete
kyou mo habataku anata wa shinjitsu wo motomete
watashi ga negau no wa anata to no kizuna dake
iroasenai yakusoku wo kono mune ni kizande
tashika na senritsu wo futari de kanadetai
ima, watashi no omoi to kasanaru mama
hibiiteku...
| Lyrics from Animelyrics.comCarrying the dreams of the both of us on your damaged wings
The truth is what you seek as you take flight once again
But the one and only thing I actually want is a union with you
An everlasting promise that shall etch deep inside my heart
I want to play this genuine melody together with you
Right now it remains tuned to my feelings
Resonating...
|
This romantic person of a translator pictures the last line as the chimes of a wedding bell. Am I alone?