Pien no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
setsunakute naite iru toki wa yasashiku dakishimete nagusamete aa sore dake | In this tough time when I'm crying my eyes out Please hold me gently and console me Ah, simply that |
SUMAHO wo nagametemo MONOKURO no kokoro ni wa irodori wa modoranai nan ni mo iwanakute ii tada soba ni ite kuretara sonna koto wo omotte yozora bakari mite ita | No matter how hard I stare at my smartphone The colours just won't ever return To my monochrome heart You don't really have to say a word Just wanna have you beside me... With that wish in mind I stare above to the night sky |
kirei na yozora mienai yo | I can't even see that beautiful sky |
setsunakute naite iru toki wa yasashiku dakishimete nagusamete sore dake de ii no pien pien pien pien yasashiku nagusameraretara ureshikute namida ga mata deru yo mou GOMEN ne | In this tough time when I'm crying my eyes out Please hold me gently and console me That's the only thing I want Pien, pien, pien, pien... And when you gently comfort me like this I'll get so happy the tears come out a second time Ah, I'm sorry... |
"Pien" in Japanese slang is the descriptive name of an emoji that corresponds to the Pleading Face Emoji. It is used to express grief and disappointment and sometimes sulking.
Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here