- Home
- Game
- M
- Mitsumete Knight
- Mitsumete - Gazing
Mitsumete
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Kawaikunarutte uwasa shitteru ? Konna ni mune ga fukuramu no wa Anata no nioi ga chikai kara na no | When you gaze at a girl, she'll become cuter ? If my chest is filled with that much feelings, It's because your scent is near. |
Anata ni aitakute Aitakute Kokoro ga hashiridasu | I want to meet you, I want to meet you My heart is running wild |
Anata wa oshietekureta (Thank you for your everything) Watashi no yume wa Anata no tame ni kawaikunaru koto wo Sore ga watashi no yume da to ittara (Ooh, thank you) Kitto anata wa warau no kashira | That's what you taught me (Thank you for everything) My dream Is to become cuter for you If I told you that such is my dream, (Ooh, thank you) You'd probably laugh at me |
Kirei ni narutte uwasa shitteru ? Konna ni mune ga furueru no wa Anata no ego ni aeru kara na no | When you gaze at a girl, she'll become prettier ? If my chest is experiencing that much of a thrill, It's because I can see your smiling face. |
Anata ni aitakute Aitakute Kokoro ga hashiridasu | I want to meet you, I want to meet you My heart is running wild |
Anata wa oshietekureta (Thank you for your everything) Watashi no honto Anata no tame ni kirei ni naru no Sore ga watashi no chiisana onegai (Ooh, thank you) Dakara anata warawanaide ne | That's what you taught me (Thank you for everything) My true self Will become prettier for you That's my little wish, (Ooh, thank you) So don't laugh at me! |
(1) In the Japanese written lyrics, "honto" is written as "shinjitsu" (the truth). The line should be understood as "silence tells no lies" (and can be alternatively translated as "Not saying anything, is telling the truth"). I chose to go with the "true self" translation route in order to keep the song's coherence and general meaning, as the follow-up "Watashi no honto" line deliberately uses the same written "shinjitsu".
Translated and transliterated by AceNoctali
http://www.pixalgo.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here