Yoru ga Kuru Tabi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kagayaite iru tsuki mo yagate shiroi sora to tokeau you ni yatto onnaji kodoku kakaeta hito ni meguriaeta ki ga suru no yoru ga kuru tabi | And soon the glittering moon seems to melt together with the white sky Then finally I feel, I can meet someone who holds the same loneliness as mine When the night comes |
zenbu makimodoshi mabuta tojite omoidaseba ureshikute setsunakute kaze ni fukarenagara sora wo miage mata hitotsu tameiki | And recall everything, just by closing my eyes I feel happy, but still it hurts, as the wind blows I let out another sigh as I looked up the sky |
totsuzen okita arashi no naka furueteru koneko mitai ni dakishimerarete amaetakutte futo namida ga koboretari shichau asa wo matezu ni | Just like a shivering kitten inside a storm that suddenly blew Wanting to be clingy and embraced, straightaway my tears start to fall Without waiting for the morning |
futarikiri datta kinou no anata chigau hito komorebi ni tsutsumarete sotto te wo tsunaida ano nukumori mada nokotteru no ni | Only the both of us were there; me, and you, who's different than yesterday Under the sunlight through the trees, we softly held hands Even though I could still feel that warmth |
unmei no wa ni michibikarete hikari no ya ga shimesu michi e kurai yami demo te wo hanasazu ni kanashimi no umi mo oyogikiru yo itsuka anata to | Guided by the circle of fate, walking along the road indicated by the arrow of light Even in the deep darkness, don't let go of my hand, we'll swim across this ocean of sadness With you someday |
totsuzen okita arashi no naka furueteru koneko mitai ni dakishimerarete amaetakutte futo namida ga koboretari shichau asa wo matezu ni | Just like a shivering kitten inside a storm that suddenly blew Wanting to be clingy and embraced, straightaway my tears start to fall Without waiting for the morning |
kagayaite iru tsuki mo yagate shiroi sora to tokeau you ni yatto onnaji kodoku kakaeta hito ni meguriaeta ki ga suru no yoru ga kuru tabi | And soon the glittering moon seems to melt together with the white sky Then finally I feel, I can meet someone who holds the same loneliness as mine When the night comes |
Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here