Eternal

Log In to use the Songbox

 


Description: Main Theme/ Opening

Sung by: Tanaka Rie

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
sora tooku kumo oeba kigi no kaze tsuzuku michi
yume naraba samenaide... eien ni samenaide
 
 
natsukashiki sono uta wo bokutachi wa mejirushi ni
ai naraba toki wo koete deaeru hazu to iu
 
yurari yurari yurareru MERODI
fue no ne wa yasashiku...
utsukushiki sekai wa itsuka utsurou mono
kirari kirari kaze ni hikaru
ano hi no kakera
sotto atsumeta
 
mimi wo sumaseba haruka tooi dokoka de dareka ga kimi wo yondeiru
haruka tooi dokoka de dareka ga kimi wo yondeiru
la la la la la la la la la la.....
 
hateshinaku tsuzuku michi kashimi wo seou kata
kuchizusamu kono uta wa owaranai monogatari
 
natsukashiki sono uta wo tamashii ga oboeteru
Tomo naraba toki wo koete deaeru kono basho de
 
yurari yurari tadayou MERODI
atatakai yurikago
itsukushimu sekai wa itsumo kayowai mono
PORORI PORORI horori namida kobore ochiteku
sotto furetai
 
sen no kaze to sen no hana to sen no niji to sen no hoshi wo
haru no mori wo natsu no kigi wo aki no hana wo fuyu no tsuki wo
kaeranai kono toki ga eien ni tsuzuku nara...
yume naraba samenaide eien ni samenaide
 
sora tooku kumo oeba kigi no kaze tsuzuku michi
kimi to nara mata aeru itsuka mata toki wo koe
 
 
natsukashiki kono uta wo bokutachi wa mejirushi ni
tomo naraba mata aeru itsu no hi ka kono basho de

Lyrics from Animelyrics.com
If you chase after the clouds that are far up in the sky, 
you'll find the path that the breeze passing through the trees follows
If this is a dream, do not wake me up... eternally, do not wake me up.
 
We've turned that nostalgic song into our landmark
If this is love, it's said that we can overcome time and meet again
 
A flute softly delivers
a swaying, cradling melody
Beautiful worlds always change someday
I gently gathered the shards of the past 
that sparkled and shone in the wind
 
 
If you listen carefully you can hear that far away, someone is calling out to you
From somewhere, far away, someone is calling out to you 
la la la la la la la la la la.....
 
On an endless path, the shoulders that bear sadness
hum to themselves this song of an endless story
 
This soul remembers that nostalgic song
If we're friends, then we can overcome time and meet again here
 
Swaying and flowing melody
A warm cradle
A tenderly-loving world is always a frail thing
I want to gently touch those overflowing tears 
 
 
A thousand winds, a thousand flowers, a thousand rainbows, and a thousand stars
The forest in the spring, the trees in the summer, the flowers in the autumn, and the moon in the winter
If this moment, which will never return, goes on forever...
If this is a dream then do not wake me, eternally, do not wake me
 
If you chase after the clouds that are far up in the sky, 
you'll find the path that the breeze passing through the trees follows
If it's you, we will surely meet again someday, overcoming time once more
 
We've turned that nostalgic song into our landmark
If we're friends we can meet again, someday in this place

Translated and transliterated by Fiction

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here