Eternal Blue - Eien no Omoi
Eternal Blue - Thoughts of Eternity

Log In to use the Songbox

 


Description: Final Ending Song

music by Noriyuki Iwadare


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hitori no toki wa kizukanakatta                                
me ni shimiru you na aozora o                     
hitori no toki wa kikoenakatta                     
mune o furuwaseru kaze no oto o

Lyrics from Animelyrics.com
    When I was alone, I did not notice
    the piercing blue sky.
    When I was alone, I did not hear
    the sound of the wind that chilled my heart.

Lyrics from Animelyrics.com
oshiete kureta no wa dare ka de wa naku           
itsu demo chikaku ni ite hagemashite kureru

Lyrics from Animelyrics.com
    The person who taught me this is not just anyone;
    he is always close by, encouraging me.

Lyrics from Animelyrics.com
anata no kodou kanjinagara omoiegaita wa          
hohoemi kawashi dasareta te o tomadotte            
tsunaide iru no futari

Lyrics from Animelyrics.com
    As I felt your heartbeat, my mind envisioned
    exchanged smiles, outstretched hands, bewilderment  -
    the two of us, bound together.

Lyrics from Animelyrics.com
hitori no toki wa wakaranakatta                   
hontou no sabishisa to iu koto                    
hitori no toki wa sagasenakatta                   
asa ga akeru no o matsu wake o

Lyrics from Animelyrics.com
    When I was alone, I did not understand
    the true meaning of loneliness.
    When I was alone, I could not look for
    a reason to wait for the break of dawn.

Lyrics from Animelyrics.com
afureru hi no hikari tsutsumareru toki            
ryoute de dekiru kagiri nobashidakishimeru

Lyrics from Animelyrics.com
    When I am drenched in the overflowing sunlight,
    two hands draw me close and hold me as tightly as possible.

Lyrics from Animelyrics.com
anata to watashi torimakumono iro o obite iku     
watashi to anata michibikumono terashidasu        
kata o yoseau futari

Lyrics from Animelyrics.com
    You and I, showing the wear of our burdens;
    you and I, illuminating each other's paths,
    shoulder to shoulder, together.

Lyrics from Animelyrics.com
anata to watashi haruka tooku hanarebanare demo   
watashi to anata kitto itsu ka deaeru wa            
tsuyoku hikiau futari

Lyrics from Animelyrics.com
    You and I are far, far apart, but
    you and I can surely someday be reunited  -
    strongly drawn together.

Contributed by Rebecca Capowski <[email protected]>

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here