- Home
- Game
- L
- Lunar 2: Eternal Blue
- Althena's Song - Haruka Naru Tabi - Althena's Song - Distant Journey
Althena's Song - Haruka Naru Tabi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
michi ni mayou koto dare ni mo aru kujikete mo kurushikute nagedashite mo anata no soba ni watashi ga iru douzo nemurinasai hoshi no furu yoru wa douzo komoriuta de sora o tsutsumu wa midori no heigen kaze fuku kouya ikutsumono egao sasaeru deshou hitori de wa nai n da to ai o shinjite | You lose your way; no one is near. Even when you're discouraged, even when you feel so overcome that you give up, I am at your side. Please, go to sleep beneath a night of falling stars. Please; I will wrap the sky above in a lullaby. Through green fields and wind-blown wilderness the smiling faces of many shall support you. Believe that you are not alone; believe in love. |
yuuki o motte aruite yuku kagirinaku tsuzuku inochi wa nai kara hito wa kagayaku toki o ikiru douka wasurenaide nemurenai yoru mo douka nayamanaide hoshi wa michibiku arasoi no kako mo tsukamenu mirai mo haruka naru tabi no hate ni mitsukaru ai shite iru hito no tame mirai o shinjite | you venture forth with courage in your heart. Life is not never-ending, so each person lives for a fleeting, brilliant time. Please, don't forget, even on your sleepless nights. Please, don't be troubled; the stars will show you the way. You will find both the strife-filled past and the masterless future at the end of your distant journey. For the sake of those you love, believe in the future. |
ikutsumono egao sasaeru deshou hitori de wa nai n da to ai o shinjite ra ra ra...... | the smiling faces of many shall support you. Believe that you are not alone; believe in love. La la la...... |
Contributed by Rebecca Capowski <[email protected]>
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here