- Home
- Game
- L
- Lovedol ~Lovely Idol~
- POPPUKOON-HAATOBIITO - Popcorn-Hearbeat
POPPUKOON-HAATOBIITO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hakushu suru mitai ni yureteru Chiisana kono atashi no MERODI "Suki desu" to kaita DAIARII kami hikouki tsukutta Kaze ni notte tonde itte Anata no tokoro made | I'm swaying to my little melody like the way hands move when they're clapping. I made a paper airplane out of a diary page that said "I love you." It went flying on the wind to where you are. |
Anata no te wo tsunagetara ii noni na | It'd be great if I could hold hands with you. |
Fui ni hitomi Nozokikonde KYUN to shitara Sore wa koi nano | I suddenly take a look in your eyes. If that makes my heart squeeze, that's a crush. |
Tokimeki ga mune no Naka de hajiketeru Do you POPPUKOON-HAATOBIITO? Kazoe kirenai Yume wo dakishimete Hitotsu zutsu Kanaete ikou | Your excitement is popping inside of your heart. Do you Popcorn-Heartbeat? Embrace Your countless number of dreams. Let's make them come true One by one. |
Minna kanashimi wa HETA da ne Nakitaku naru toki mo aru kedo Aozora ni tonde kieru Hikouki gumo mitai Kokoro ga itaku naru koto mo Itsuka kiete iku ne | Everyone is unskilled at sadness, and there are times we want to cry, but It's like clouds airplanes make as they fly through the blue sky and vanish. Even things that make your heart hurt will someday fade away. |
Yatto mitsuketa Kagayaku kono kimochi Nee Tsuyoi tokoro dake janakute Fui ni namida nanka misete CHUN to shitara Sore wa ai kamo | I've finally found this sparkling feeling. Hey, don't just show me your strong points. Suddenly show me teardrops or something. If my heart is touched, that might be love. |
Tokimeki wa mirai ni mukau ashioto ne Do you POPPUKOON-HAATOBIITO? Kazoe kirenai Ashita ga matteru no Ippo zutsu Aruite yukou | Excitement is the sound of footsteps that head to the future. Do you Popcorn-Heartbeat? There's a countless Number of tomorrows waiting. Let's walk them, One step at a time. |
Tokimeki ga mune no Naka de hajiketeru Do you POPPUKOON-HAATOBIITO? Kazoe kirenai Yume wo dakishimete Hitotsu zutsu Kanaete ikou | Your excitement is popping inside of your heart. Do you Popcorn-Heartbeat? Embrace Your countless number of dreams. Let's make them come true One by one. |
Tokimeki wa mirai ni mukau ashioto ne Do you POPPUKOON-HAATOBIITO? Kazoe kirenai Ashita ga matteru Hayaku Hashite yukou | Excitement is the sound of footsteps that head to the future. Do you Popcorn-Heartbeat? There's a countless Number of tomorrows waiting. Let's hurry And run them. |
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here