- Home
- Game
- K
- Kyou Kara Maou! Hajimari no Tabi
- Hajimari no Tabi - First Adventure
Hajimari no Tabi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
machi no naka, tada aruiteta gokusaishoku no hikari no a-chi wo kagaretemo | Just walking through the city Oblivious to the colors of the sky, but |
ikiru koto ni kagayaiteite mabushii hodo ni michi wo kazatteru koto ni kidzukasareta | The birds and trees Make the streets I walk so beautiful |
ima made no boku to mukai ai, semete, machi ni dete kimi ni ai nanika ga kawaru yokan ga shitanda | I looked inside myself I went in search of you I knew a change was coming |
hajimarou toshite iru kimi to ayumu, kore kara no tabi mienai fuan mo issho ni norikoe bokura no hajimari no tabi | is about to begin. Let's set out together Overcome our hidden fears Our first adventure. |
mienai go-ru sashite iru dakedo, tokidoki yuku michi ga miezu mawari tsudzukereru | Points to an invisible goal but, sometimes I can't see the path, and keep getting lost. |
konpasu ga go-ru wo sashiteru futatabi kimi to aruki hajimeteru sonna toki boku wa, | then the compass will point towards the goal and once again I'll start walking with you (*2) and when that happens, I ... |
mata hitori ima wa mada, demo itsuka wa to, kangaerunda | And we'll be one again (*3) This hasn't happened yet, but one day I think it will. |
chiisai kedo ookina shiawase no toutosaya morosaga kono tabi no@kioku ni hana wo sasagete irodzuku, bokura no tabi | even though it's small, this amazing happiness' majesty and fragility has colored the memories of this journey like a bouquet of flowers. This journey of ours. |
boku wa shiawase datta tabi no owari kyanbasu ni egaite itsudemo mimamotte iru kara | happiness came into my life. The end of the journey was drawn by the compass because I'm always watching after you. |
kibou no bouken ga hajimarou to shite iru kimi to ayumu, futatabi no michi mienai fuan wa futari de keshisari aratana hajimari no tabi | our much expected adventure is about to begin. Walking with you, this path I've seen before. Together we'll make these hidden fears disappear. And this journey will have a new beginning. (*4) |
Note 1: The first four paragraphs come from the translation available in the "making of the OST" included in the game's OST (PS2Game- Hajimari no Tabi Gakudan). I changed them a tiny bit, because they were missing some words.
Note 2: There are many lines being sung in the background, but there's no lyrics for them. I tried my best to recognize the English lyrics.
(Sung in the background)
*1 And today a new adventure comes,
it gets tainted (jp=somaru) ever more.
*2 And we will get through.
*3 You and I will be as one.
*4 You are so beautiful. You said that I'm beautiful. And I'll receive all that you have for me.
Transliterated by KudouUsagi
Translated by ilovebishonen
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here