Eternal Wish

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Theme

Written by a.k.a.dRESS & Saori Sakura
Composed, Arranged by a.k.a.dRESS (ave;new)
Performed by ave;new feat. Saori Sakura

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
omoi ga yurusareru nara  todokete
momo no yume  kaze ni nosete
towa no negai dakishime  anata no soba ni

Lyrics from Animelyrics.com
If I'm allowed to have these feelings  then let them be known
Carrying this peachy dream  with the wind
I'm holding onto an eternal wish - to be by your side

Lyrics from Animelyrics.com
koboreteku  omoi no kakera wa
kirameite  sono kokoro, someteku

Lyrics from Animelyrics.com
A fragment of my feelings  trickles down
And shines, illuminating your heart

Lyrics from Animelyrics.com
harukaze no  kotoba wa yurameki
itoshisa ni  awaku saku koigokoro

Lyrics from Animelyrics.com
The words of the spring breeze  sway
Love  starts to bloom lightly to the affection

Lyrics from Animelyrics.com
koe ni naranai  yureru omokage ni
hitori dake  ima tsutaetai  
irozuku kono omoi todokete

Lyrics from Animelyrics.com
But my shivering self  still couldn't put it into words
I'm trying to tell my vivid feelings  to the only person who matters  
Please let him know  right now!

Lyrics from Animelyrics.com
maichiru awai negai wa  hakanaku momo no kaori ni
somari  dokomademo kitto kagayaku yo
omoi wa towa ni  renka
utsurou toki wo koe  ano hi no mama de

Lyrics from Animelyrics.com
The light wishes  are falling with the faint scent of peach
It surely shines  no matter where you look
My feelings are for eternity  and this love song  
Passes through the changing seasons  and remains the same as that day

Lyrics from Animelyrics.com
dakishimeru  iezu ni ita kotoba
furueteru  hitotsu negai, kanaete

Lyrics from Animelyrics.com
As I hold you  the words that I was unable to say
Are shaking  please, make my single wish come true

Lyrics from Animelyrics.com
mitsumeru manazashi ni  wasurerarenakute
mune no naka de  onaji miru yume  
kono mama samenaide, onegai

Lyrics from Animelyrics.com
I can never forget it  when we look at each other
In our hearts  we are having  the same dream
I don't wanna wake up from it  let me keep dreaming  please!

Lyrics from Animelyrics.com
hikareau koi no shisen ga  yureru momo no zawameki ni
somaru, futari no kizuna  irozuite
afuredasu  kono renka
towa no negai dakishime  anata no soba ni

Lyrics from Animelyrics.com
The gaze of love that brings us together  is intensified by the rustling 
Of the swaying peach trees  painting our relationship 
Overwhelming into  this love song  
I'm holding onto an eternal wish - to be by your side

Lyrics from Animelyrics.com
kitto meguriaeru kara  yakusoku no basho de
shinjiteru, fuan dakeredo  
fureau koigokoro, tsunagete

Lyrics from Animelyrics.com
Waiting for you at the place we promised to meet
Though I'm anxious  I know I'll be seeing you again
Join our hearts together  please!

Lyrics from Animelyrics.com
maichiru awai negai wa  hakanaku momo no kaori ni
somari  dokomademo kitto kagayaku yo
omoi wa towa ni

Lyrics from Animelyrics.com
The light wishes  are falling with the faint scent of peach
It surely shines  no matter where you look
My feelings are eternal

Lyrics from Animelyrics.com
utsurou kisetsu wo koete  ano hi, futari no kawaranai
omoi ga yurusareru nara  todokete
momo no yume  kaze ni nosete
towa no negai dakishime  anata no soba ni

Lyrics from Animelyrics.com
Passing through the changing seasons  remaining the same as that day
If we're allowed to have these feelings  then let them be known
Carrying this peachy dream  with the wind
I'm holding onto an eternal wish - to be by your side

Lyrics from Animelyrics.com
ano hi no mama de...  anata no soba ni...

Lyrics from Animelyrics.com
Still the same as that day...  To be by your side...

Happy Valentine's Day 2011 from Azu Tsukimiya
Translation approved by Saori Sakura 15/2/11

Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here