never no astray

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Theme

Written by Satoshi Yaginuma & Shin'ichirou Yamashita
Composed, Arranged by Satoshi Yaginuma & Kenji Arai
Performed by nao
Sound Produced by fripSide

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
boku wa zutto kimi no tame ni  nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte  miushinatte  sore demo ashita wo mezashita

Lyrics from Animelyrics.com
I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow

Lyrics from Animelyrics.com
usuakari no yozora wo miagete  omoidasu egao
mabushii kimi no sono omokage ga  tsuki ni kasanatta
hitomi no oku ni utsurikonderu  hoshi no kagayaki wa
boku no negai no KAKERA no you ni  hakanaku matataite ita

Lyrics from Animelyrics.com
Looking up at faint light filtering through the night sky, I remember a smile
That dazzling face of yours seems to have merged itself with the moon
The stars bright were reflected deep within your eyes 
As though they were a fragment of my hopes, they twinkled weakly

Lyrics from Animelyrics.com
hitori de sugosu ni wa toki wa  amari ni mo samishiku kanashikute
kono tashika na omoi dake wo dakishimeta

Lyrics from Animelyrics.com
The time I spend on my own is so lonesome and disheartening
Holding onto nothing more than my sure emotions

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa zutto kimi no tame ni  nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte  miushinatte  sore demo ashita wo mezashita
togirenaide  kikoete iru koe wa totemo chiisai keredo
boku wa kimi no iru basho e to  kanarazu tadoritsukeru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow
Lest I faulter, I will listen to that voice, however small
So that I may make it to where you are without fail

Lyrics from Animelyrics.com
motomete ita kimi no nukumori ni  fureau shunkan
natsukashisa ni afureru namida ga  mune ni atsuku nijinda

Lyrics from Animelyrics.com
The moment we touched, I found the very warmth that I had needed so badly
Tears of joy escaped my eyes and landed welcomely upon your chest

Lyrics from Animelyrics.com
yatto deaeta kimi no te wa  kesenai fuan ni furueteta ne
ima, yasashiku  soshite tsuyoku dakishimeta

Lyrics from Animelyrics.com
At last I met your hand, trembling with an anxiety you can't easily subdue
Only now may I kindly but firmly embrace you

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa kitto kimi ga ireba  kasuka na yume mo mitsukedaseru
kanjiaeta kono omoi wa  shinjirareru chikara ni naru
fureta mama no sono setsunasa  tada kokoro wo madowaseru kedo
kimi ga itsumo hohoemu kara  donna mirai mo kowakunai

Lyrics from Animelyrics.com
If I truly have you, I can realise even my unsteady dreams
Linked with these emotions, I have the strength to believe 
Although feeling pain would still only lead my heart astray
Since you're always smiling, there's no reason for me to fear the future

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa zutto kimi no tame ni  nani ga dekiru ka wo sagashiteta
surechigatte  miushinatte  sore demo ashita wo mezashite
boku wa kitto kimi ga ireba  kasuka na yume mo mitsukedaseru
kanjiaeta kono omoi wa  shinjirareru chikara ni naru
fureta mama no sono setsunasa  tada kokoro wo madowaseru kedo
kimi ga itsumo hohoemu kara  donna mirai mo kowakunai

Lyrics from Animelyrics.com
I was always searching for something I could do for you
We passed each other by, lost sight of each other, and yet we never took our eyes off tomorrow
If I truly have you, I can realise even my unsteady dreams
Linked with these emotions, I have the strength to believe 
Although feeling pain would still only lead my heart astray
Since you're always smiling, there's no reason for me to fear the future

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa zutto kimi no tame ni...
kimi ga itsumo hohoemu kara...

Lyrics from Animelyrics.com
Forever searching for your sake...
Since you're always smiling...

Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

Translated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here