misery

Log In to use the Songbox

 


Description: Image Song

Written by Shin'ichirou Yamashita, Satoshi Yaginuma, Miyama-Zero Romi Mayase
Composed, Arranged by Satoshi Yaginuma
Performed by nao
Sound Produced by fripSide

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
daiji na mono nakushite  kibou wo wasureru hibi ni
itsushika me wo somukete  mienai furi wo tsu'zuketeta
ano hi no deai nante nakereba  boku wa kono mama
hitori de ikirareru to  zutto omoeta hazu na no ni

Lyrics from Animelyrics.com
After losing what's important, I forgot my hopes day after day
I kept instinctively averting my eyes, pretending to not see what's going on 
If only we hadn't met by chance that day, as I am now
I would have thought that I could go on living on my own

Lyrics from Animelyrics.com
boku ni fureta sono te wa  atatakaku natsukashikute
demo kimi wa totemo tooku  oikakeru hodo hanasarete

Lyrics from Animelyrics.com
The hand that touched me was so warm and nostlagic
But the more I chase after you, there feels to be more distance between us 

Lyrics from Animelyrics.com
motometeru no wa chiisana kotoba  hontou no kimi no sasayaki
sore sae areba boku wa yokatta  kawaranai omoi wo chikatta...

Lyrics from Animelyrics.com
I seek small words that could be even a whisper of the real you 
If only I had them, I could have pledged to you my unchanging emotions 

Lyrics from Animelyrics.com
tsumetaku aoi tsuki ga  kokoro wo sotto terashite
kogane ni yureru kami wa  kimi no mayoi ni yoku niteta

Lyrics from Animelyrics.com
The cold blue moon softly illuminates my heart
Hair swaying gold resembling your uncertainty

Lyrics from Animelyrics.com
dokoka wo mitsumete iru  sabishisou na yokogao ni
hikarete iku boku dakara  itoshisa ga mata afureteku

Lyrics from Animelyrics.com
Though your lonely profile is gazing off to some other place
It's overflowing with the loveliness which attracted me to it once before

Lyrics from Animelyrics.com
hoshikatta no wa hontou no namida  junsui na negai no kakera
kitto sono ato kimi wa waraeru  donna ni kanashii asu demo
ushinau koto ni obieteru no wa  boku yori kimi no hou da ne
daijoubu da yo? itsudemo boku wa  dare yori chikaku ni iru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I yearned with true tears, a fragment of my genuine desire, that surely
You'll be able to smile after it all, no matter how sad tomorrow may be
Turns out that you're actually more afraid of losing things than I am
Are you all right? You know I'll always be closer to you than anyone else...

Lyrics from Animelyrics.com
motometeru no wa chiisana kotoba  hontou no kimi no sasayaki
sore sae areba boku wa yokatta  kawaranai omoi wo chikaeta
dakishimeta no wa yasashiku tsuyoku  naite ita sugao no kimi wo
kakusarete ita muku na hitomi wa  kegare nai omoi de nijinda

Lyrics from Animelyrics.com
I seek small words that could be even a whisper of the real you 
If only I had them, I could have pledged to you my unchanging emotions 
Showing your true face at last whilst crying, I embraced you delicately but firmly
Your were hiding your pure eyes, your untainted emotions pouring out...

Lyrics from Animelyrics.com
ushinau koto ni obieteru no wa...
daijoubu da yo? itsudemo boku wa...

Lyrics from Animelyrics.com
When it comes to losing things...
Are you all right? I'll always be the one...


Transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com

Translated by Hikarin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here