Futari no Basho
The Place of the Two of Us

Log In to use the Songbox

 



lyrics by Katakiri Rekka
music by Takumaru
sung by Katakiri Rekka

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hateshinaku tsuzuku aozora wo miagete ita
nani mo utsusu koto nai   totemo utsuro na iro
sore nanoni naze da ka kagayaite mieru no wa
kitto kimi ga sobate waratte kureru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I was gazing at the blue sky stretching endlessly above.
It's a very empty colour never displaying anything at all.
In spite of this, for some reason what appeared to shine
was surely that you were beside me, smiling at me.

Lyrics from Animelyrics.com
itsumademo zutto hitotsu de irareru
chiisai daiji na negai wo
kaze ni takushite todoke ni ikou

Lyrics from Animelyrics.com
And so my small but important wish
that we could always stay together as one
let us let into the wind and go to deliver it.

Lyrics from Animelyrics.com
kedakaku, shiroku kagayaite   kumo wo kakenukeru yo
kanashii itami no iranaku naru tokoro made
soshite itsuka kono nagai nagai toki wo koete
dare mo shiranai futari no basho wo mitsukeyou

Lyrics from Animelyrics.com
We'll race through the lofty clouds shining white
until we're free of this painful sorrow.
And thus let us someday get through this long, long period
and find a place for us that no one else knows.

Lyrics from Animelyrics.com
shirokute yawarakai tsubasa wo hatamekaseyou
shinjireba doko e demo tonde ikerun dakara

Lyrics from Animelyrics.com
Let us flutter our soft, white wings.
For if we believe, we can fly anywhere.

Lyrics from Animelyrics.com
kowagaru koto nante   nanni mo nai yo
chiisana daiji na negai wa
boku ga karanazu kanaete ageru

Lyrics from Animelyrics.com
There's nothing at all to fear.
My small but important wish
I'll definitely grant to you.

Lyrics from Animelyrics.com
kodoku to morosa to yasashisa de amiagerareteru
oresou na karada wo zutto dakishimete ita
yagate koori no you ni tsumetai sono migite wa
bokura no shiroi tori wo tokihanashite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
Knit together with loneliness, fragility and kindness,
your fragile body I was holding tight all this time.
In time, your right hand, cold as ice,
will set free our white bird.

Lyrics from Animelyrics.com
tsunaida te wo hanasazu   sono mama de ite hoshii to
kokoro no soko kara omoi tsuzukete irun da
soshite itsuka kono nagai nagai toki wo koete
dare mo shiranai futari no basho e kaerou

Lyrics from Animelyrics.com
From the bottom of my heart, I continue to wish
that you stay like this never letting go of our joined hands.
And thus let us someday get through this long, long period
and return to the place for us that no one else knows.

Transliterated by Asamidori
http://asamidori.livejournal.com/

Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here