hikari
light

Log In to use the Songbox

 


Description: opening theme

lyrics: Yamada Orochi
music: YET11 (PULSENOTES)
performed by Satou Hiromi


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
kinou mita yume  ashita no nikki ni kaite
watashi SAKASAMA  tsumi to batsu mo batsu to tsumi
RURARA...... suteki desho?

Lyrics from Animelyrics.com
i scribbled down the dream i had yesterday in tomorrow's diary
i'm upside down, crime and punishment becomes punishment and crime
lulala...... isn't that great?

Lyrics from Animelyrics.com
tashika na kinou  kuzure  nagare  ito o hiki
toroketa asu mo  hora ne  GUZUZU kuzureochiru
RURA...... odorimasho?

Lyrics from Animelyrics.com
what was concrete yesterday comes streaming apart when i pull the thread
and so tomorrow slackens and goes crumbling down
lula...... shall we dance?

Lyrics from Animelyrics.com
kiba no nai kemono  kurai sora no shita
sabaki o inore
ima  koso  HIKARI YO  AREKASHI

Lyrics from Animelyrics.com
to the fangless beast beneath the gloomy sky
pray for justice
now let there be light

Lyrics from Animelyrics.com
kedo  sore wa  nani mo terasenai
muimi na  NISEMONO no hikari de
hizamazuki  naite  chi o haku no  ONEGAI
yurushite yo......

Lyrics from Animelyrics.com
alas it was only a meaningless fake light
that won't illuminate anything
dropping to my knees, i cry and cough up blood
please forgive me......

Lyrics from Animelyrics.com
furueru NODO o  shimete yasashiku koroshite.
sabita HASAMI de  onaka hiraite sagashite.
kotae...... mitsukatta?

Lyrics from Animelyrics.com
close your fingers around my quivering throat and kill me softly.
with a rusty pair of shears cut open my stomach and search.
the answer... did you find it?

Lyrics from Animelyrics.com
KARA no suisou  tsumotta jikan no chiri ni
nani o umeyou  tatoeba watashi nanka dou......?
hora  niau desho?

Lyrics from Animelyrics.com
what shall we bury in an empty fish tank 
under a pile of dust of time -- how about me......?
now, doesn't that look perfect?

Lyrics from Animelyrics.com
hane no nai neko yo  kurai sora no naka
subete o sabake
kira  meku  me de  watashi o yake

Lyrics from Animelyrics.com
o wingless feline in the gloomy sky
bring justice to all
sear me with your gleaming eyes

Lyrics from Animelyrics.com
kedo  sore wa  nani mo sabakenai
mujaki na  ITSUWARI no hikari de
hoshi ka tsuki  wareta denkyuu  GARASUdama
tasukete yo.......

Lyrics from Animelyrics.com
alas it was only a harmless false light
that cannot mete out any judgment
the stars or the moon, a broken light bulb, a glass sphere
save me......

Lyrics from Animelyrics.com
mochiron, kore wa tatoebanashi desu.

Lyrics from Animelyrics.com
this is only an allegory, of course.

Lyrics from Animelyrics.com
tatoeba mukashi, aru tokoro ni oshiro ga arimashita.
nani fujiyuu naku sodatta ohimesama wa shiawase de aru koto ni aki,
jikken to shoushite wa tou no ue kara fukurozume no neko o otoshi,
sono jiyuurakka no naka ni seimei no imi o miidashiteita no deshita.

Lyrics from Animelyrics.com
once upon a time there was a castle.
there lived a princess who was raised in total comfort and who soon grew bored of living in happiness.
as an "experiment", she dropped bags stuffed with cats from atop a tower,
and from these free-falls she discovered the meaning of existence.

Lyrics from Animelyrics.com
mochiron, kore wa tatoebanashi desu.

Lyrics from Animelyrics.com
this is only an allegory, of course.

Lyrics from Animelyrics.com
keredo mo
otoseba otosu hodo
ohimesama wa wakaranaku natteshimatta no desu.
"jinsei tte, wakaranai naa!"

Lyrics from Animelyrics.com
however,
the more and more she dropped them
the more and more confused the princess became.
"Oh, I don't understand life!"

Lyrics from Animelyrics.com
ohimesama wa kerai ni meijite, jibun to nita toshikakkou no juuninin no musume o sarai, 
jibun to onaji fuku o kise, jibun to onaji keshou o sase, mado kara otoshimashita.
juunininme o otoshioeta ato, ohimesama wa
"jinsei tte, wakaranai naa!"
to iimashita.
soshite ohimesama wa isshou shiawase ni kurashimashita to sa.

Lyrics from Animelyrics.com
the princess then ordered her servants to kidnap twelve girls around her age,
who were made to wear the same clothes and makeup as her, and proceeded to drop them out the window.
after the twelfth girl had fallen,
the princess exclaimed,
"Oh, I don't understand life!"
and after that the princess lived happily ever after.

Lyrics from Animelyrics.com
mochiron, kore wa tatoebanashi desu.
keredo mo tatoeba sore ga jinsei to iu mono nara,
watashi wa...... watashi wa...... watashi wa......

Lyrics from Animelyrics.com
this is only an allegory, of course.
but if we were to say that that's life,
then i...... i...... i......

Lyrics from Animelyrics.com
tou kara ochita juuninin no musume mitai ni jimen ni fukaku umatte, 
kaseki mitai ni kirei na houseki ni naritai.

Lyrics from Animelyrics.com
like the twelve girls that fell from the tower, i want to be buried deep in the earth
like a fossil and become a beautiful jewel.

Translated and transliterated by shicalava

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here