- Home
- Game
- I
- THE iDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
- MERUHEN DEBYUU! - Märchen Debut!
MERUHEN DEBYUU!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
(A, are wa dare daaa! Dare daa! Dare nandaaa!) "Sore wa... Nana Deeessu! Aa...! Chotto hikanaide kudasai! USAMIN PAWAA de MERUHEN CHENJI Yume to kibou wo ryoumimi ni hissage Nana, ganbacchaimaasu!" | (Wh-Who's that!? Who is it!? Who the heck is it!?) "Weeeell... It's Nana!! Oh, hey, please don't pull on me! It's time to Märchen Change with Usamin Power! Holding dreams and hope in both of these ears, Nana is gonna do her best!" |
USA USA USA USAMIN! | Usa Usa Usa Usamin! |
USAMIN USAMIN GERUKOSAMIN Kokoro wa chanto Tsuujiterun desu "KYUUTO KYUUTI KYUUTIKURU!" | Usamin Usamin Glucosamine! My heart is properly connecting. "Cute cutey cuticles!" |
USAMIN USAMIN PURO BITAMIN Kore demo chanto AIDORU nan desu "HAATO UEEBU! PIRI PIRIIIN!" | Usamin Usamin pro vitamins! Even like this, I am a proper idol. "Heart wave! Zap zappy!" |
USAMIN REMU suimin | Usamin REM sleep. |
Nori sugoshichatta~! Kara no-! Ichi! Ni! Nana-! | I rode past my stop! ...From there, one! Two! Nana-! |
Suki suki daisuki Uuuu Dokkaaan! USAMIN HAATO ni KYUN KYUN kirameku HONTO no kimochi "KYAHA-! RABURII juu nana sai! BUI-!" Daiji na daiji na Tokimeki da MON! | Like like love, ooh, ba-boom! My Usamin Heart sparkles with heart-throbbing. My real feelings are... "Kyaha! I'm a lovely 17-year old girl! V for victory!" Are a precious, sparkle of excitement! |
MIN MIN MIN, MIN MIN MIN USAMIN! x3 USA USA USA USAMIN! | Min Min Min, Min Min Min, Usamin! x3 Usa Usa Usa Usamin! |
USAMIN USAMIN DOPADOPAMIN Itsuka TOPPU ni Nobori tsume masu "RABIN RABURII RABURIMIN!" | Usamin Usamin Do-Dopamine Someday I will claw my way to the top. "Lovin' Lovely Loveli-min!" |
USAMIN USAMIN SUKOPORAMIN Itsuka ANIME no Shuuyaku ni narimasu "MUUN UEEBU! PIRI PIRIIN-!" | Usamin Usamin Scopolamine. Someday, I'm gonna be the main lead of an anime. "Moon Wave! Zap zappy!" |
USAMIN FURA FURA MIN | Usamin is dizzy dizzy-min... |
Mada mada ikemasu yooo! Ichi! Ni! NANAAA! | So I can keep going! One! Two! Nanaaaa! |
Suki suki daisuki Uuuu Dokkaaan! USAMIN HAATO ni KYUN KYUN kirameku HONTO no kimochi "KYAHA-! Otome no HIMITSU da yo! BUI-! Daiji na daiji na Tokimeki da MON! | Like like love, ooh, ba-boom! My Usamin Heart sparkles with heart-throbbing. My real feelings are... "Kyaha-! That's a maiden's secret! V for victory-!" Are a precious, sparkle of excitement! |
NANA no hontou no sugata wo shitemo Suki de ite kure masu ka? Nanchatte~!" | About Nana's true form, would You still love me? Uh, just kidding!" |
KYUN KYUN! KYUN KYUN! "Mou ikkai? Mou ikkai!" | Squeeze squeeze! Squeeze squeeze! "One more time? One more time!" |
USAMIN PAWAA de MERUHEN CHENJI Minna daisuki Suki suki daisuki Uuuu Dokkaaan! USAMIN HAATO ni KYUN KYUN kirameku HONTO no kimochi "KYAHA-! RABURII juu nana sai! BUI-!" Daiji na daiji na Tokimeki da MON! | Like like love, ooh, ba-boom! My Usamin Heart sparkles with heart-throbbing. My real feelings are... "Kyaha! I'm a lovely 17-year old girl! V for victory!" Are a precious, sparkle of excitement! |
MIN MIN MIN, MIN MIN MIN USAMIN! x3 USA USA USA USAMIN! | Min Min Min, Min Min Min, Usamin! x3 Usa Usa Usa Usamin! |
- Note 1: The word "Märchen" means Fairy Tale, so the full English title of the song would be, "Fairy Tale Debut!"
- Note 2: The syllables that make up Nana's name can either mean the name or the number seven, hence the "One! Two! Nana!" line.
- Note 3: Usamin is a cutesy pun on the word "usagi," meaning "bunny."
Translated and transliterated by mewpudding101
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here