MEGARE!

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON-

Description: Main Theme

Lyrics: NBGI (mft)
Composition: NBGI (Takada Ryuuichi)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ga dekiru SUMAIRU Mecha mecha miryoku desho?
Watashi dake no totteoki POOZU DOKKIRI ANDO SEKUSHII?

Lyrics from Animelyrics.com
The smile I can make is really, really charming, isn't it?
Isn't my special pose only I can do heart-beating and sexy?

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi dake ga motteiru BOISU Todoiteiru no kana?
Watashi dake no PAFOOMANSU Kandou saserareru kana?

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if the voice only I have is reaching you?
I wonder if you'll feel touched by the performance only I can do?

Lyrics from Animelyrics.com
Mezase AIDORU NANBAA WAN Ganabru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Aim for No. 1 idol! I'll do my best.

Lyrics from Animelyrics.com
Hakkiri guchi wo iwasete morau to
Geinou katsudou SHINDOI desu
Datte mannen suimin busoku de oyasumi mitei da shi

Lyrics from Animelyrics.com
I'm going to be frank and voice my complaints.
I'm tuckered out from show biz.
Hey, I've got 10,000 years worth of sleep deprivation, and my break isn't planned yet.

Lyrics from Animelyrics.com
ITSU ITSU made NANI NANI shinai to
Ma ni awanai kara YOROSHIKU chan tte
DANSU mo uta mo oshibai mo SERIFU mo oboerarenai--!

Lyrics from Animelyrics.com
"If we don't do this and this until then and then, we won't make it, so I'm counting on you, babe."
Hey! But I can't remember
My dance, my song, my acting, or my lines--!

Lyrics from Animelyrics.com
Demo ne Anata ga iru to watashi kujikenai
"OTONA NO JIJOU" de kimatta
Tsurai koto demo nori koerareru yo
FAITO!

Lyrics from Animelyrics.com
But you know, when you're here, I won't break down.
I can even overcome the things
That happen because of "Adult Circumstances".
Fight!

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ga dekiru SUMAIRU Mecha mecha miryoku desho?
Watashi dake no totteoki POOZU DOKKIRI ANDO SEKUSHII?

Lyrics from Animelyrics.com
The smile I can make is really, really charming, isn't it?
Isn't my special pose only I can do heart-beating and sexy?

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi dake ga motteiru BOISU Todoiteiru no kana?
Watashi dake no PAFOOMANSU Kandou saserareru kana?

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if the voice only I have is reaching you?
I wonder if you'll feel touched by the performance only I can do?

Lyrics from Animelyrics.com
Mezase AIDORU NANBAA WAN Ganabru yo

Lyrics from Animelyrics.com
Aim for No. 1 idol! I'll do my best.

Lyrics from Animelyrics.com
Motto nanka kou chigaun da yo nee
SUPAAN! Tte kanji de YOROSHIKU chan tte!
Shushi mo ito mo NORI mo owari jikan mo
Zenzen wakaranai--!

Lyrics from Animelyrics.com
"You know, I want it to, uh, be different.
Like, boom! Give it that feeling. I'm counting on you, babe."
Hey! I have no idea at all what
The meaning, aim, mood is or when we're going to finish--!

Lyrics from Animelyrics.com
Demo ne Anata ga iru to watashi kujikenai
"GENBA NO KUUKI" ga kawatta
Tsurai toki demo nori koerareru yo
FAITO!

Lyrics from Animelyrics.com
But you know, when you're here, I won't break down.
The "Mood of the Scene" has changed.
I can even overcome painful times.
Fight!

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi ga dekiru SUMAIRU Mecha mecha miryoku desho?
Watashi dake no totteoki POOZU DOKKIRI ANDO SEKUSHII?

Lyrics from Animelyrics.com
The smile I can make is really, really charming, isn't it?
Isn't my special pose only I can do heart-beating and sexy?

Lyrics from Animelyrics.com
Watashi dake ga motteiru BOISU Todoiteiru no kana?
Watashi dake no PAFOOMANSU Kandou saserareru kana?

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if the voice only I have is reaching you?
I wonder if you'll feel touched by the performance only I can do?

Lyrics from Animelyrics.com
Mezase AIDORU NANBAA WAN Ouen shite ne

Lyrics from Animelyrics.com
Aim for No. 1 idol! Cheer me on, OK?

Lyrics from Animelyrics.com
Kyou mo ashita mo TOREENINGU!
Kore zo PURO desho!

Lyrics from Animelyrics.com
Today and tomorrow too are training days!
This is what it means to be a pro!


Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here