Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comSameta ASUFARUTO
Hitonami kaite
MONOKURO no BIRU
Sora wo kakushita
Kattena shingou
Hyoushiki no mure
Semete kono te de
Anata wo egaku
| Lyrics from Animelyrics.comWaves of people
Comb the chilled asphalt
Monochrome buildings
Hid the sky.
The stop lights
Are a beacon light to the flock.
At the least, I will draw you
With these hands of mine.
|
Lyrics from Animelyrics.com"MIRAI WA OWARI NO MICHI"
Nageku SEIJA ga tokeba
Sugu dakishimete kureta
Dakedo doushite naku no...?
| Lyrics from Animelyrics.com"THE FUTURE IS A PATH TO THE END."
If only the grieving living creatures would solve this.
You embraced me right away,
But why do you cry...?
|
Lyrics from Animelyrics.comSubete
Moeru ai ni nare
Sekira ni ima kogashite
Watashi ga mamotte ageru
Subete
Moete hai ni nare
Sore ga kono yo no jiyuu ka
Anata ga hohoemu nara
Ai janakute mo
Aishiteru
| Lyrics from Animelyrics.comLet all
Become burning love.
Let it burn and return to nothing.
I will protect you.
Let all
Burn and turn into ash.
Is this the freedom of this world?
If you will smile,
Even if it's not love,
I love you.
|
Lyrics from Animelyrics.comHibiku KURAKUSHON
Furueru kusaki
Utsumuku NYUUSU
Machi wo mirutta
Umareta kanjou
Yamareta genjou
Sotto yorisoi
Arukitai dake
| Lyrics from Animelyrics.comEchoing car horns,
Swaying grass and trees.
Learning of this news that makes me look down,
I wandered about the town.
Emotions that are born,
An afflicted status.
All I want is to walk,
Snuggling close to you.
|
Lyrics from Animelyrics.com"YUME WA KANAU DEKIGOTO"
Setsu ni RAJIO ga utau
Kireigoto wa iranai
Tada anata dake ireba...
| Lyrics from Animelyrics.com"DREAMS ARE THINGS THAT ARE GRANTED."
The radio earnestly sings this out.
I don't need pretty words.
All I need is for you to be here...
|
Lyrics from Animelyrics.comZettai
Wasurenai kara
Itsuka sou moetsukitemo
HITORI ja mou ikenai
Zettai
Nee wasurenaide
Motto atsuku nareru
Kono ai jama suru mono
Tatoe anata demo
Yurusanai
| Lyrics from Animelyrics.comAbsolutely,
I will not forget
Even if I burn out.
I can't live alone anymore.
Absolutely,
Hey, never forget.
I can get even hotter in temperature.
Anyone who gets in the way of this love,
Even if it is you,
I will not forgive you.
|
Lyrics from Animelyrics.comKareta hana wa
Tane ni kawatte
Itsuka mata irodoru darou
Hoshi wa ochitemo
Ryuusei ni naru
Ano hi no youni ni dakishimete yo
Dakedo doushite naku no...?
| Lyrics from Animelyrics.comA dried-up flower
Turns into a seed.
Surely it will bloom again with color.
Even if a star falls,
It becomes a shooting star.
Embrace me like you did on that day.
But why do you cry...?
|
Lyrics from Animelyrics.com(Kiiteru no?!)
| Lyrics from Animelyrics.com(Are you listening?!)
|
Lyrics from Animelyrics.comSubete
Moeru ai ni nare
Sekira ni ima kogashite
Watashi ga mamotte ageru
Subete
Moete hai ni nare
Sore ga kono yo no jiyuu ka
Anata ga hohoemu nara
Ai janakute mo
Aishiteru
| Lyrics from Animelyrics.comLet all
Become burning love.
Let it burn and return to nothing.
I will protect you.
Let all
Burn and turn into ash.
Is this the freedom of this world?
If you will smile,
Even if it's not love,
I love you.
|
I manually added in "Kiiteru no?!" and it's translation by listening to the song.