Hinomaruuuuuurrrrry
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
asagohan wa fuwafuwa OMURETSU MEIKU O.K. NEIRU O.K. otome wa mou rinsentaisei | Had some fluffy omelettes for breakfast Make-up? Okay! Nails? A-OK! This young girl is all set for battle! |
deai soko ni aru kamo shirenai aruite itemo densha no naka mo minogasanai yo Wow Wow Wow Wow | Is gonna be right at the doorstep! Or maybe while I'm strolling or even on the train ride?! I'm not gonna miss it, wow wow wow wow~ |
KINCHOU shichau sonna mono desu yuuki wo dashite APIIRU shitemo kizuite kurenai kono donkan!! | For sure I'll be the one shaking on my feet 'cause I'm like that... But then when I gather my courage and make my advance you don't seem to notice Oh gawd, you're so thick!! |
ikite yuku no desu kanjita mono subete Oh! Oh! seishun | Of how my life is goin'! Everything that I'm feeling is All part of my youth! |
junbi mo dekitemasu KAWAIKU uketomete Yeah! kagayaku yo watashi no ouji-sama mitsukete kudasai | I'm fully prepared for it right now I'm gonna cutely take you in with arms wide open And come out shinin'! Aw yeah! So look out for me, my dear prince! |
doko demo koi wa tsukimatou kara sou sa All Right kite yo Good Luck kiseki okoru koto mo aru desho | Love is All Around every direction you look Yup, it's all right c'mere oh good luck Miracles do happen, don't they? |
ichiichi kiite hoshikunai yo ne KIRAI ja nai yo SUKI na no kamo ne wakatte kuretamae Yeah Yeah Yeah! | So please don't ask too many questions! But that doesn't mean she doesn't like you, it may even be the reverse! You must take notice of this, yeah yeah yeah! |
nikushokukei wa hokaku dekinai ima no watashi wa madamada desu ga isshoukenmei ikitemasu!! | (I am unable to even approach specimens of male carnivores...)[2] Thus, currently I still have a limited understanding of this However I am living my life with maximum effort!! |
sotto kimi ni yorisou kanjite mitai kedo CHOTTO kowai yo | Gently come and be by your side I wanna go and try but I'm scared, kinda... |
demo ne sonna kimochi ga tomodachi ijou e to sou tsunagatteku ashita mo kyori wo chijimete yukou Just for your love | But hey, the thoughts alone continue to push me and you Into finally going past that borderline From being just friends to something more than that Yup, tomorrow let's close the distance some more Just for your love |
wakatteru nara hayaku KISU shite jirashi jirasare modokashii kedo sore sae tanoshii ren'ai kanjou... | Just gimme my long-awaited kiss soon as you get my drift! It's so frustrating getting teased around like this But that's the way love goes which makes it so fun! |
kagami no mae ni tatte namida wo fukitottara So Happy Day! | Now I'm standing in front of the mirror I just wipe off the tears on my face and go Oh, such a happy day! |
ikite yuku no desu kanjita mono subete Oh! Oh! seishun | Of how my life is goin'! Everything that I'm feeling is All part of my youth! |
junbi mo dekitemasu KAWAIKU uketomete Yeah! kagayaku yo watashi no ouji-sama mitsukete kudasai | I'm fully prepared for it right now I'm gonna cutely take you in with arms wide open And come out shinin'! Aw yeah! So look out for me, my dear prince! |
[1] 'hinomaru' is the nickname for the Flag of Japan. '(ry' is Japanese netslang to abbreviate what is already mentioned/known by the reader (hence the " " sign in read-down lists as its English counterpart)
[2] "Herbivore males" in this context is the Japanese expression for "men who are not in active pursuit of the opposite sex", or shy guys who don't make moves on girls. Likewise "carnivore males" mean the opposite.
Translated and transliterated by AzureDark
http://azuredark.tumblr.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here