- Home
- Game
- H
- Hello Lady!
- Soul Release - Soul Release
Soul Release
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hisshi ni shigamitsuite ikiteru no? Ikiteru to iu gensou sono naka de Tsumekomeru dake kioku kizamikomu Tanin miru yori onore wo miro! Onore miru nara sora wo miagero! | Can someone live by clinging frantically on it? The illusion called as living; inside that Just by stuffing up the mind, it is carved in memory Rather than looking at others, look at yourself! If you feel to look at your own self, look up onto the sky! |
Atarashii jibun wo mitai Chigau kara motome aerunda ne Ookase yo hirakareta michi ni wa Eikou aru nomi | I want to see myself being reborn Since we are different, we seek each other, right? Be rejoice; The road would be opened For the glorious one only |
Sonna mono ni sayuu wo sareru no ka? Nani ka to kurabete wa ototteru toka Utsusu kagami ga chotto Chigaunjanai? Sonzai suru koto no zanzou Sonzai suru koto no yorokobi! | Can something like that take control over me? It's supposed to be inferior compared to anything But isn't the reflection mirror Is a bit different somehow? The afterimage of being exist Also the joy of being exist! |
Nobotteta Kurayami wo shiru kara koso Nando mo otozurete wa kieteku Hikari e no michi shirube uketorou Ima aishiteru yo | The truth is you actually raise up Because you've acquainted with the darkness itself No matter how many things appear get disappeared Let's just follow the guide into the light I love you now |
Dou ikitai ka dake wo kanjiteitai Sonna fuu ni tsuyokunaretara ii no ni Ichido kurai honki de suki ni naritai Motto | I only want to feel living with my own way of life It would be nice if I can be strong that way I want to seriously fall in love once More and more |
Mou akita Tokihanate kanjiru mama Dare ka ga nani ka iu to shite mo Sore de ii Iroiro ga omoshiroi kara | I've got tired of thinking about it I'd rather keep this feel of liberation Even if anyone say whatever they want It's totally fine Because things will be interesting that way |
Atarashii jibun wo mitai Chigau kara kanji aerunda ne Motometeru sabishiku nanka nai yo Anata ga aru kara | I want to see myself being reborn Since we are different, we can feel each other, right? By seeking each other, I don't even feel alone Because you are here with me |
Translated and transliterated by solarbeam32
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here